Andrew Baena feat. Johnny Ciardullo - The Gate - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andrew Baena feat. Johnny Ciardullo - The Gate




The Gate
Врата
I am the truth of your despair
Я истина твоего отчаяния,
The inescapable price of your ignorance
Неизбежная цена твоего невежества.
You spent your life trying to elevate
Ты потратила свою жизнь, пытаясь возвыситься,
Shed everything that made you human
Сбросить все, что делало тебя человеком.
I am all, and I am one
Я всё, и я един,
I am the universe and all it contains
Я вселенная и всё, что она содержит.
You will stand at the gate screaming why
Ты будешь стоять у врат, крича "почему?",
A self-deserving outcome
Заслуженный тобой исход.
As the gate creaks open
Когда врата со скрипом откроются,
An eye peers out
Глаз выглянет наружу,
You will be dragged into the void
Ты будешь затянута в пустоту.
I will bestow upon you the despair that you deserve
Я дарую тебе отчаяние, которого ты заслуживаешь,
You simply must have seen the answer with your own eyes
Ты должна была увидеть ответ своими глазами.
I will bestow upon you the despair that you deserve
Я дарую тебе отчаяние, которого ты заслуживаешь,
You simply must have seen the answer with your own eyes
Ты должна была увидеть ответ своими глазами.
I am all, and I am one
Я всё, и я един,
I am the universe and all it contains
Я вселенная и всё, что она содержит.
You will stand at the gate screaming why
Ты будешь стоять у врат, крича "почему?",
A self-deserving outcome
Заслуженный тобой исход.
As the gate creaks open
Когда врата со скрипом откроются,
An eye peers out
Глаз выглянет наружу,
You will be dragged into the void
Ты будешь затянута в пустоту,
The price of arrogance
Цена высокомерья.
At the end of it all, we're all human
В конце концов, все мы люди,
You put yourself above the rest when you're no better
Ты ставишь себя выше остальных, хотя ничем не лучше.
A self-fulfilling prophecy of misery
Самоисполняющееся пророчество страдания,
This result is all that can come of arrogance
Этот результат всё, что может принести высокомерие.
You have learned nothing
Ты ничему не научилась,
You are still so blind
Ты всё ещё так слепа.
I am the truth of your despair
Я истина твоего отчаяния,
The inescapable price of your ignorance
Неизбежная цена твоего невежества.





Writer(s): Andrew Baena


Attention! Feel free to leave feedback.