Andrew Belle - If I Knew How to Hold You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andrew Belle - If I Knew How to Hold You




You didn't know your own heart
Ты не знал своего сердца.
Or how it might fit
Или как это могло бы подойти
I'm in the house that you grew up in, where you
Я в доме, где ты выросла, где ты ...
Gave me it
Дал мне его.
Where your brother read books
Где твой брат читает книги
While your sister slept in
Пока твоя сестра спала.
And where we laughed over imitations on the internet
И где мы смеялись над имитациями в интернете
How you long for me to find what you've been burying
Как ты жаждешь, чтобы я нашел то, что ты хоронил.
How your hands are too small for what they've been carrying
Как твои руки слишком малы для того, что они несут.
How many words have I wrote down without saying it
Сколько слов я написал, не сказав этого?
If I knew how to hold you I would
Если бы я знал как удержать тебя я бы так и сделал
You said it makes you feel small
Ты сказала, что это заставляет тебя чувствовать себя маленькой.
That your heart is so big
Что у тебя такое большое сердце
But you just gave a piece for some kind of
Но ты только что отдал кусок за какой-то ...
Counterfeit
Подделка
Now the sun has gone down
Теперь солнце зашло.
On a road that we chose
По дороге, которую мы выбрали.
You know your words are a light, you should
Ты знаешь, что твои слова-это Свет, ты должен
Lead with those
Веди с ними!
How you long for me to find what you've been burying
Как ты жаждешь, чтобы я нашел то, что ты хоронил.
How your hands are too small for what they've been carrying
Как твои руки слишком малы для того, что они несут.
How many words have I wrote down without saying it
Сколько слов я написал, не сказав этого?
If I knew how to hold you I would
Если бы я знал как удержать тебя я бы так и сделал
Sure deliverance
Верное избавление
Lives through heartache
Живет через сердечную боль.
What a difference your new start made
Как изменилось твое новое начало!
Will you open up your windows
Ты откроешь свои окна?
I could hold you now
Я мог бы обнять тебя сейчас.
Your deliverance
Твое избавление
For a namesake
Для однофамильца
What a difference that a day made
Как много может измениться за один день!
Will you open all your windows
Ты откроешь все окна?
I could hold you now
Я мог бы обнять тебя сейчас.
How you long for me to find what you've been burying
Как ты жаждешь, чтобы я нашел то, что ты хоронил.
How your hands are too small for what they've been carrying
Как твои руки слишком малы для того, что они несут.
How many words have I wrote down without saying it
Сколько слов я написал, не сказав этого?
If I knew how to hold you I would
Если бы я знал, как удержать тебя, я бы сделал это.
If I knew how to hold you I would
Если бы я знал как удержать тебя я бы так и сделал






Attention! Feel free to leave feedback.