Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Without A Leg To Stand On
Без Опоры
Well
I
got
nothing
but
time
У
меня
есть
только
время,
No
time
for
living
Но
нет
его
для
жизни.
I've
been
everywhere
Был
везде,
But
it's
all
the
same
Но
всё
одно
и
то
же.
I
just
need
somebody
Мне
нужен
кто-то,
That
I
can
lean
on
На
кого
опереться.
Nobody
wants
to
keep
you
Никто
не
хочет
держать
тебя,
When
you're
in
love
with
the
game
Когда
ты
влюблён
в
игру.
But
you
know
that
I
can't
let
go
Но
ты
знаешь,
я
не
могу
отпустить,
And
there
ain't
nothin'
left
to
show
И
не
осталось
ничего,
чем
гордиться.
Got
the
feeling
I
can't
say
no
(Can't
say
no)
Чувствую,
что
не
могу
сказать
"нет"
(Не
могу
сказать
"нет")
Without
a
leg
to
stand
on
Без
опоры
под
ногами.
There's
so
many
fine
people
Так
много
хороших
людей,
That
I
believe
in
Которым
я
доверяю.
They
don't
care
where
I'm
going
Им
всё
равно,
куда
я
иду,
It's
not
their
show
Это
не
их
спектакль.
Well
I've
got
nothin'
but
time
У
меня
есть
только
время,
No
time
for
living
Но
нет
его
для
жизни.
I
used
to
be
somebody
Когда-то
я
был
кем-то,
But
that
was
so
long
ago
Но
это
было
так
давно.
Look
around
but
you
won't
see
me
Оглянись,
но
ты
не
увидишь
меня,
Just
a
picture
of
what
I
used
to
be
Лишь
тень
того,
кем
я
был.
There
ain't
nothin'
to
set
me
free
(Set
me
free)
Нет
ничего,
что
бы
освободило
меня
(Освободило
меня)
But
you
know
that
I
can't
let
go
Но
ты
знаешь,
я
не
могу
отпустить,
And
there
ain't
nothin'
left
to
show
И
не
осталось
ничего,
чем
гордиться.
Got
the
feeling
I
can't
say
no
(Can't
say
no)
Чувствую,
что
не
могу
сказать
"нет"
(Не
могу
сказать
"нет")
Without
a
leg
to
stand
on
Без
опоры
под
ногами.
Na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-da-da
На-на-на-на-на-на-да-да
Look
around
but
you
won't
see
me
Оглянись,
но
ты
не
увидишь
меня,
Just
a
picture
of
what
I
used
to
be
Лишь
тень
того,
кем
я
был.
There
ain't
nothin'
to
set
me
free
(Set
me
free)
Нет
ничего,
что
бы
освободило
меня
(Освободило
меня)
But
you
know
that
I
can't
let
go
Но
ты
знаешь,
я
не
могу
отпустить,
And
there
ain't
nothin'
left
to
show
И
не
осталось
ничего,
чем
гордиться.
Got
the
feeling
I
can't
say
no
(Can't
say
no)
Чувствую,
что
не
могу
сказать
"нет"
(Не
могу
сказать
"нет")
Got
the
feeling
I
can't
say
no
(Yeah)
Чувствую,
что
не
могу
сказать
"нет"
(Да)
Got
the
feeling
I
can't
say
no
(No)
Чувствую,
что
не
могу
сказать
"нет"
(Нет)
Got
the
feeling
I
can't
let
go
(Feeling
I
can't
say
no)
Чувствую,
что
не
могу
отпустить
(Чувствую,
что
не
могу
сказать
"нет")
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lindsey Buckingham
Attention! Feel free to leave feedback.