Lyrics and translation Andrew Combs - Born Without a Clue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plastic
vision
for
a
plastic
man
Пластмассовое
видение
для
пластмассового
человека
Thought
I
held
the
world
in
my
plastic
hands
Я
думал,
что
держу
мир
в
своих
пластиковых
руках.
Dumbed
down
and
easy
to
please
Онемелый
и
ему
легко
угодить
I
was
paintin′
pictures
of
who
I
thought
I
should
be
Я
рисовал
картины
того,
кем,
как
мне
казалось,
я
должен
быть.
High
and
dry,
forever
my
state
Высокое
и
сухое,
навсегда
мое
состояние.
Hey,
what's
the
price
of
inspiration
today
Эй,
какова
сегодня
цена
вдохновения
Cut
the
ties
if
you
want
to
come
down
Разрежь
путы,
если
хочешь
спуститься.
Stuck
in
a
circle,
going
′round
and
'round
and
'round
Застрял
в
круге,
идя
по
кругу,
по
кругу,
по
кругу.
Born
without
a
clue
Рожденный
без
понятия.
We
were
born
just
for
something
to
do
Мы
рождены
только
для
того,
чтобы
что-то
делать.
Born
without
a
clue
Рожденный
без
понятия.
And
it′s
up
to
me
and
it′s
up
to
you
И
это
зависит
от
меня
и
от
тебя
Nobody
cares
for
your
sorrow
and
strife
Никому
нет
дела
до
твоих
страданий
и
раздоров.
They're
trained
to
love
what
they′re
trained
to
like
Их
учат
любить
то,
что
им
нравится.
You
can
tell
it
all
by
how
they
eat
Об
этом
можно
судить
по
тому,
как
они
едят.
Do
they
chew
the
fat
or
get
straight
down
to
the
meat?
Они
жуют
жир
или
сразу
переходят
к
мясу?
Born
without
a
clue
Рожденный
без
понятия.
We
were
born
just
for
something
to
do
Мы
рождены
только
для
того,
чтобы
что-то
делать.
Born
without
a
clue
Рожденный
без
понятия.
And
it's
up
to
me
and
it′s
up
to
you
И
это
зависит
от
меня
и
от
тебя
Strange
moon,
like
a
disease
Странная
Луна,
как
болезнь.
Strange
light,
bending
its
knees
Странный
свет,
согнувший
колени.
Strange
times,
they're
finding
their
step
Странные
времена,
они
находят
свой
путь.
Strange
world
getting
stranger
yet
Странный
мир
становится
еще
более
странным
Born
without
a
clue
Рожденный
без
понятия.
We
were
born
just
for
something
to
do
Мы
рождены
только
для
того,
чтобы
что-то
делать.
Born
without
a
clue
Рожденный
без
понятия.
And
it′s
up
to
me
and
it's
up
to
you
И
это
зависит
от
меня
и
от
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Warriner Combs
Attention! Feel free to leave feedback.