Lyrics and translation Andrew Combs - Come Tomorrow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Tomorrow
Завтра наступит
I've
crossed
rivers
and
oceans,
Я
пересек
реки
и
океаны,
The
sunshine
and
rain,
Под
солнцем
и
дождем,
Driving
that
lonesome
crooked
road.
Еду
по
этой
одинокой,
извилистой
дороге.
Guess
I'm
searching
for
something
Думаю,
я
ищу
то,
что
I
lost
long
away,
Давно
потерял,
Looking
for
a
lover
and
a
song.
Ищу
любимую
и
песню.
I
don't
know
where
I'll
be
come
tomorrow
Я
не
знаю,
где
буду
завтра,
Or
tonight
where
I'll
rest
my
weary
head.
Или
где
этой
ночью
я
склоню
свою
усталую
голову.
But
somewhere
down
the
line
I'll
find
some
peace
of
mind,
Но
где-то
на
своем
пути
я
обрету
душевный
покой,
Settle
down
and
start
my
life
again.
Обоснуюсь
и
начну
свою
жизнь
заново.
Most
nights
find
me
sleepless,
Большинство
ночей
я
не
сплю,
Stay
up
'till
the
dawn,
Не
смыкаю
глаз
до
рассвета,
My
mind
dancing
like
the
shadows
on
the
wall.
Мои
мысли
танцуют,
как
тени
на
стене.
And
I've
got
holes
in
all
my
pockets,
И
у
меня
дыры
во
всех
карманах,
Holes
in
my
old
blue
jeans,
Дыры
в
моих
старых
синих
джинсах,
And
each
town
scrapes
a
little
off
my
soul.
И
каждый
город
отнимает
частичку
моей
души.
I
don't
know
where
I'll
be
come
tomorrow
Я
не
знаю,
где
буду
завтра,
Or
tonight
where
I'll
rest
my
weary
head.
Или
где
этой
ночью
я
склоню
свою
усталую
голову.
But
somewhere
down
the
line
I'll
find
some
peace
of
mind,
Но
где-то
на
своем
пути
я
обрету
душевный
покой,
Settle
down
and
start
my
life
again,
Обоснуюсь
и
начну
свою
жизнь
заново,
Settle
down
and
start
it
all
again.
Обоснуюсь
и
начну
всё
заново.
And
if
I
find
a
woman,
would
she
hold
me
tight?
И
если
я
найду
женщину,
обнимет
ли
она
меня
крепко?
Would
she
shelter
me
from
the
cold?
Укроет
ли
она
меня
от
холода?
Would
she
try
and
bound
me
to
some
ordinary
life?
Попытается
ли
она
привязать
меня
к
обычной
жизни?
Wrap
my
heart
and
steal
my
soul.
Заполучить
мое
сердце
и
украсть
мою
душу?
I
don't
know
where
I'll
be
come
tomorrow
Я
не
знаю,
где
буду
завтра,
Or
tonight
where
I'll
rest
my
weary
head.
Или
где
этой
ночью
я
склоню
свою
усталую
голову.
But
somewhere
down
the
line
I'll
find
some
peace
of
mind,
Но
где-то
на
своем
пути
я
обрету
душевный
покой,
Settle
down
and
start
my
life
again,
Обоснуюсь
и
начну
свою
жизнь
заново,
Settle
down
and
start
it
all
again.
Обоснуюсь
и
начну
всё
заново.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Levi Lowery, Andrew Combs
Attention! Feel free to leave feedback.