Lyrics and translation Andrew Combs - Come Tomorrow
I've
crossed
rivers
and
oceans,
Я
пересек
реки
и
океаны.
The
sunshine
and
rain,
Солнце
и
дождь...
Driving
that
lonesome
crooked
road.
Еду
по
этой
одинокой
извилистой
дороге.
Guess
I'm
searching
for
something
Наверное,
я
что-то
ищу.
I
lost
long
away,
Я
заблудился
далеко,
Looking
for
a
lover
and
a
song.
В
поисках
возлюбленной
и
песни.
I
don't
know
where
I'll
be
come
tomorrow
Я
не
знаю,
где
буду
завтра.
Or
tonight
where
I'll
rest
my
weary
head.
Или
сегодня
ночью,
где
я
положу
свою
усталую
голову.
But
somewhere
down
the
line
I'll
find
some
peace
of
mind,
Но
где-то
в
будущем
я
обрету
душевное
спокойствие.
Settle
down
and
start
my
life
again.
Остепенюсь
и
начну
жизнь
заново.
Most
nights
find
me
sleepless,
Большинство
ночей
я
провожу
без
сна.
Stay
up
'till
the
dawn,
Не
спи
до
рассвета,
My
mind
dancing
like
the
shadows
on
the
wall.
Мой
разум
пляшет,
как
тени
на
стене.
And
I've
got
holes
in
all
my
pockets,
И
у
меня
дырки
во
всех
карманах.
Holes
in
my
old
blue
jeans,
Дырки
в
моих
старых
синих
джинсах,
And
each
town
scrapes
a
little
off
my
soul.
И
каждый
город
царапает
мою
душу.
I
don't
know
where
I'll
be
come
tomorrow
Я
не
знаю,
где
буду
завтра.
Or
tonight
where
I'll
rest
my
weary
head.
Или
сегодня
ночью,
где
я
положу
свою
усталую
голову.
But
somewhere
down
the
line
I'll
find
some
peace
of
mind,
Но
где-то
в
будущем
я
обрету
душевное
спокойствие.
Settle
down
and
start
my
life
again,
Остепенюсь
и
начну
жизнь
заново.
Settle
down
and
start
it
all
again.
Успокойся
и
начни
все
сначала.
And
if
I
find
a
woman,
would
she
hold
me
tight?
И
если
я
найду
женщину,
будет
ли
она
крепко
обнимать
меня?
Would
she
shelter
me
from
the
cold?
Укроет
ли
она
меня
от
холода?
Would
she
try
and
bound
me
to
some
ordinary
life?
Попытается
ли
она
привязать
меня
к
обычной
жизни?
Wrap
my
heart
and
steal
my
soul.
Укутай
мое
сердце
и
укради
мою
душу.
I
don't
know
where
I'll
be
come
tomorrow
Я
не
знаю,
где
буду
завтра.
Or
tonight
where
I'll
rest
my
weary
head.
Или
сегодня
ночью,
где
я
положу
свою
усталую
голову.
But
somewhere
down
the
line
I'll
find
some
peace
of
mind,
Но
где-то
в
будущем
я
обрету
душевное
спокойствие.
Settle
down
and
start
my
life
again,
Остепенюсь
и
начну
жизнь
заново.
Settle
down
and
start
it
all
again.
Успокойся
и
начни
все
сначала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Levi Lowery, Andrew Combs
Attention! Feel free to leave feedback.