Lyrics and translation Andrew Combs - Rose Colored Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rose Colored Blues
Розовое блюзовое настроение
One
more
dark
and
stormy
morning
Еще
одно
темное
и
штормовое
утро
Waking
with
an
aching
in
his
head
Просыпаюсь
с
болью
в
голове
Wiping
off
yesterday
Стираю
вчерашний
день
All
the
hurt
and
spiteful
words
that
were
said
Всю
боль
и
злые
слова,
что
были
сказаны
Well
it
seems
to
me
he's
fallen
Что
ж,
похоже,
я
впал
From
grace
in
some
sweet
darling's
eye
В
немилость
в
глазах
какой-то
милой
But
somewhere
there's
another
town
Но
где-то
есть
другой
город
And
another
woman
waiting
down
the
line
И
другая
женщина
ждет
меня
впереди
Lost
love
and
slow
trains
Потерянная
любовь
и
медленные
поезда
Whichever
way
you
choose
Какой
бы
путь
ты
ни
выбрала
It
don't
ever
get
too
bad
Не
все
так
уж
плохо
When
you
got
them
ramblin',
rose
colored
blues
Когда
у
тебя
есть
это
бродячее,
розовое
блюзовое
настроение
If
he's
headed
west
and
falls
behind
Если
я
направлюсь
на
запад
и
отстану
Derailed
neath
blue
Missoula
sky
Сойду
с
рельсов
под
синим
небом
Миссулы
If
the
whistle
blows
him
east
Если
гудок
позовет
меня
на
восток
Into
the
dirty
screaming
New
York
City
night
В
грязную
кричащую
ночь
Нью-Йорка
He
might
sleep
beneath
the
stars
Я
могу
спать
под
звездами
Or
on
some
borrowed
bed
he'll
find
along
the
way
Или
на
какой-нибудь
чужой
кровати,
которую
найду
по
пути
He
might
charm
a
pretty
face
to
keep
him
warm
Я
могу
очаровать
милое
личико,
чтобы
согреться
But
come
the
morning,
on
his
way
Но
с
наступлением
утра,
я
снова
в
пути
Lost
love
and
slow
trains
Потерянная
любовь
и
медленные
поезда
Whichever
way
you
choose
Какой
бы
путь
ты
ни
выбрала
It
don't
ever
get
too
bad
Не
все
так
уж
плохо
When
you
got
them
ramblin',
rose
colored
blues
Когда
у
тебя
есть
это
бродячее,
розовое
блюзовое
настроение
No
storyline
of
destiny,
Нет
никакой
истории
судьбы,
Fable,
or
fantasy
you'll
find
Басни
или
фантазии
ты
не
найдешь
Just
another
nowhere
man
Просто
еще
один
нигдешний
человек
Going
anywhere,
anytime
he
minds
Идущий
куда
угодно,
когда
захочет
So
while
the
world
turns
and
worries
Так
что
пока
мир
вертится
и
беспокоится
Money,
war
and
glory,
right
or
wrong
О
деньгах,
войне
и
славе,
правом
или
неправом
Silhouetted
by
the
gloaming,
off
he
goes
В
лучах
заката,
он
уходит
Singing
this
old
song
Напевая
эту
старую
песню
Lost
love
and
slow
trains
Потерянная
любовь
и
медленные
поезда
Whichever
way
you
choose
Какой
бы
путь
ты
ни
выбрала
It
don't
ever
get
too
bad
Не
все
так
уж
плохо
When
you
got
them
ramblin',
rose
colored
blues
Когда
у
тебя
есть
это
бродячее,
розовое
блюзовое
настроение
It
don't
ever
get
too
bad
Не
все
так
уж
плохо
When
you
got
them
ramblin',
rose
colored
blues
Когда
у
тебя
есть
это
бродячее,
розовое
блюзовое
настроение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Combs (2)
Attention! Feel free to leave feedback.