Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's Why I Love You
Deshalb liebe ich dich
Yeah,
yeah,
yeah,
one
time,
yo
Yeah,
yeah,
yeah,
einmal,
yo
Para
sabihin
ang
lahat
ng
nararamdaman
Um
alles
zu
sagen,
was
ich
fühle
Yo,
medyo
mabigat
Yo,
ziemlich
schwer
You
know
what,
here's
the
truth
Weißt
du
was,
hier
ist
die
Wahrheit
Para
kang
tinik
na
nakatusok
na
sa
isip
Du
bist
wie
ein
Dorn,
der
in
meinem
Geist
feststeckt
Araw,
gabi
at
maging
sa
panaginip
Tag,
Nacht
und
sogar
in
meinen
Träumen
Ikaw
at
ikaw
at
ikaw
na
lang
lagi
Du
und
du
und
immer
nur
du
Sa
'king
puso
na
ikaw
ang
bumighani
In
meinem
Herzen,
das
du
gefesselt
hast
Magmula
umaga
hangang
takipsilim
Vom
Morgen
bis
zur
Abenddämmerung
Pag-ibig
ko'y
'di
magsisilbing
lihim
Meine
Liebe
wird
kein
Geheimnis
sein
Tanging
ikaw
at
sa
akin
ay
lubusan
na
Nur
du,
und
für
mich
vollkommen
Tanging
ikaw
at
wala
nang
nanaisin
pa
Nur
du,
und
ich
werde
nichts
anderes
mehr
begehren
Ilalaan
sa
iyo
ang
lahat
lahat
Ich
werde
dir
alles
widmen
Pag-ibig
ko
nasa
puso
magbubuhat
Meine
Liebe
wird
aus
meinem
Herzen
kommen
Kay
sarap
mamuhay
sa
mundong
ibabaw
Wie
schön
ist
es,
auf
dieser
Welt
zu
leben
Kung
walang
kaagaw
Wenn
es
keine
Rivalen
gibt
Tanging
ikaw
at
sa
akin
ay
lubusan
na
Nur
du,
und
für
mich
vollkommen
Tanging
ikaw
at
sa
akin
ay
nag-iisa
Nur
du,
und
für
mich
die
Einzige
Tanging
ikaw
at
sa
akin
ay
walang
iba
Nur
du,
und
für
mich
keine
andere
Tanging
ikaw
dahil
mahal
kita,
pretty
baby
Nur
du,
weil
ich
dich
liebe,
hübsches
Baby
Dito
ka
sa
tabi
ko,
ikaw
ang
natatangi
Hier
an
meiner
Seite
bist
du
die
Einzige
Sumaya'ng
aking
buhay,
that's
why
I
love
you
Mein
Leben
wurde
froh,
deshalb
liebe
ich
dich
Mundo
ko'y
tumahimik
the
day
that
I
met
you
Meine
Welt
wurde
still
an
dem
Tag,
als
ich
dich
traf
Araw-gabi
ay
laging
mamahalin
kita
Tag
und
Nacht
werde
ich
dich
immer
lieben
Sana,
sana,
sana
'wag
mo
nang
ihinto
Hoffentlich,
hoffentlich,
hoffentlich
hörst
du
nicht
damit
auf
Pagmamahalang
higit
pa
sa
ginto
Eine
Liebe,
die
mehr
wert
ist
als
Gold
'Pagkat
ako
ay
nananabik
sa
'yong
halik
Denn
ich
sehne
mich
nach
deinem
Kuss
Sa
tuwing
tayo
ay
halos
cheek
to
cheek
Jedes
Mal,
wenn
wir
fast
Wange
an
Wange
sind
At
ang
dahilan
kung
bakit
ganito
Und
der
Grund,
warum
es
so
ist
Ay
dahil
sa
labis
na
pagmamahal
sa
'yo
Ist
wegen
meiner
übermäßigen
Liebe
zu
dir
'Di
ko
titiisin
na
ikaw
ay
mawaglit
Ich
werde
es
nicht
ertragen,
dich
zu
verlieren
At
hinding
hindi
kita
ipagpapalit
Und
ich
werde
dich
niemals
ersetzen
Oh,
giliw
ko,
ako'y
pakingan
mo
Oh,
meine
Liebste,
hör
mir
zu
Sa
yaman
ng
mundo
o
maging
yaring
buhay
ko
Weder
für
den
Reichtum
der
Welt
noch
für
mein
eigenes
Leben
'Pagkat
isa
lang
ang
aking
nanaisin
Denn
es
gibt
nur
eins,
was
ich
begehre
Ikaw
ang
mamahalin
Dich
zu
lieben
Tanging
ikaw
at
sa
akin
ay
lubusan
na
Nur
du,
und
für
mich
vollkommen
Tanging
ikaw
at
sa
akin
ay
nag-iisa
Nur
du,
und
für
mich
die
Einzige
Tanging
ikaw
at
sa
akin
ay
walang
iba
Nur
du,
und
für
mich
keine
andere
Tanging
ikaw
dahil
mahal
kita,
pretty
baby
Nur
du,
weil
ich
dich
liebe,
hübsches
Baby
Dito
ka
sa
tabi
ko,
ikaw
ang
natatangi
Hier
an
meiner
Seite
bist
du
die
Einzige
Sumaya'ng
aking
buhay,
that's
why
I
love
you
Mein
Leben
wurde
froh,
deshalb
liebe
ich
dich
Mundo
ko'y
tumahimik
the
day
that
I
met
you
Meine
Welt
wurde
still
an
dem
Tag,
als
ich
dich
traf
Araw-gabi
ay
laging
mamahalin
kita
Tag
und
Nacht
werde
ich
dich
immer
lieben
Sa
'kin
walang
suliranin
na
kay
bigat
Für
mich
gibt
es
kein
Problem,
das
zu
schwer
ist
Basta
ba
ikaw
lang
ang
tanging
mag-aangat
Solange
nur
du
diejenige
bist,
die
mich
aufrichtet
Ga'no
ba
kailangan
ng
isda,
tubig
sa
dagat?
Wie
sehr
braucht
der
Fisch
das
Wasser
im
Meer?
Makasama
ka
habang-buhay
ganu'n
kasama
Genauso
[wichtig
ist
es
mir],
mein
Leben
lang
mit
dir
zusammen
zu
sein
I
don't
love
you
'cause
I
need
you,
I
need
you
'cause
I
love
you
Ich
liebe
dich
nicht,
weil
ich
dich
brauche,
ich
brauche
dich,
weil
ich
dich
liebe
Pinakamatamis
sa
'kin
if
I
can
have
you
Das
Süßeste
für
mich
ist,
wenn
ich
dich
haben
kann
At
pag
ikaw
ay
akin
na
iyong
mapupuna
Und
wenn
du
mein
bist,
wirst
du
bemerken
Lahat
ng
bagay
sa
mundo,
iwawaglit
ko
na
Alle
Dinge
auf
der
Welt
werde
ich
dann
beiseitelegen
Dito
ka
sa
tabi
ko,
hawak-hawak
kamay
Hier
an
meiner
Seite,
Hand
in
Hand
Ipararamdam
sa
'yo
pag-ibig
kong
tunay
Ich
werde
dich
meine
wahre
Liebe
spüren
lassen
At
habang
dumadaloy
puso't
damdamin
Und
während
Herz
und
Gefühl
fließen
Pruweba
na
'to
na
ang
pag-ibig
mo'y
akin
Ist
dies
der
Beweis,
dass
deine
Liebe
mein
ist
Tanging
ikaw
at
sa
akin
ay
lubusan
na
Nur
du,
und
für
mich
vollkommen
Tanging
ikaw
at
sa
akin
ay
nag-iisa
Nur
du,
und
für
mich
die
Einzige
Tanging
ikaw
at
sa
akin
ay
walang
iba
Nur
du,
und
für
mich
keine
andere
Tanging
ikaw
dahil
mahal
kita,
pretty
baby
Nur
du,
weil
ich
dich
liebe,
hübsches
Baby
Dito
ka
sa
tabi
ko,
ikaw
ang
natatangi
Hier
an
meiner
Seite
bist
du
die
Einzige
Sumaya'ng
aking
buhay,
that's
why
I
love
you
Mein
Leben
wurde
froh,
deshalb
liebe
ich
dich
Mundo
ko'y
tumahimik
the
day
that
I
met
you
Meine
Welt
wurde
still
an
dem
Tag,
als
ich
dich
traf
Araw-gabi
ay
laging
mamahalin
kita
Tag
und
Nacht
werde
ich
dich
immer
lieben
Dito
ka
sa
tabi
ko,
ikaw
ang
natatangi
Hier
an
meiner
Seite
bist
du
die
Einzige
Sumaya'ng
aking
buhay,
that's
why
I
love
you
Mein
Leben
wurde
froh,
deshalb
liebe
ich
dich
Mundo
ko'y
tumahimik
the
day
that
I
met
you
Meine
Welt
wurde
still
an
dem
Tag,
als
ich
dich
traf
Araw-gabi
ay
laging
mamahalin
kita
Tag
und
Nacht
werde
ich
dich
immer
lieben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Gold, Gene Garfin
Attention! Feel free to leave feedback.