Lyrics and translation Andrew E. - Sinabmarin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
yoh
what,
here
we
go
again
Эй,
йоу,
что,
мы
снова
здесь
Baby,
about
a
girl
na
na-meet
ko
yoh
Детка,
о
девушке,
которую
я
встретил,
йоу
Mabigat
yung
girl
men,
o
gusto
mo
nabang
marinig
Крутая
девчонка,
мужики,
хотите
услышать?
Sigurado
ka,
atat
ka
na
ba,
alright
here
we
go
Уверены?
Уже
не
терпится?
Ладно,
поехали
Na
may
na-meet
ako
isang
girle
na
american
resident
Я
встретил
девушку,
которая
живёт
в
Америке
Tagaron
sa
Orange
county
pero
dito
siya
sa
Brent
Родом
из
Ориндж
Каунти,
но
сейчас
она
в
Бренте
Na-meet
ko
sa
Mimosa,
anak
ng
ambasador
Встретил
я
её
в
Мимозе,
дочка
посла
Only
girl
ang
chika
baby
ang
negosyo
door-to-door
Единственная
девушка,
говорят,
детка,
бизнес
«от
двери
до
двери»
Sumenyas
siya
sa
guard,
humingi
ng
calling
card
Она
помахала
охраннику,
попросила
мою
визитку
At
ang
sabi
niya
siya
daw
ay
isang
Andrew
E
die
hard
И
сказала,
что
она
ярая
фанатка
Andrew
E
So
sa
likod
ng
calling
card
doon
siya
nagpa
sign
(thanks)
Так
что
на
обратной
стороне
визитки
она
попросила
автограф
(спасибо)
At
siyempre
pirmahan
ko
rin
daw
ang
kanyang
behind
(please)
И,
конечно
же,
попросила
расписаться
на
её
заднице
(пожалуйста)
Pinara
limousine,
at
ako'y
pinabilib
kinuha
calling
card
Остановила
лимузин
и,
впечатлив
меня,
взяла
визитку
At
nilinagay
sa
kanyang
dibdib,
sabi
ko
baby
what's
your
name?
И
положила
её
себе
на
грудь,
я
спросил:
«Детка,
как
тебя
зовут?»
Sabi
niya
(O.L.I.V.E),
sabi
ko
baby
what's
your
game?
(all
the
way
baby)
Она
сказала:
«(О.Л.И.В.И.Я)»,
я
спросил:
«Детка,
что
ты
задумала?»
(до
конца,
детка)
Come
on
si
Olive
ay
aking
sinabmarine
Давай,
Оливию
я
пропитал
Pero
siya'y
bitin
pa
rin,
siya'y
bitin
pa
rin
(Aww)
Но
она
всё
ещё
хочет,
она
всё
ещё
хочет
(Ох)
Gusto
niyang
lagyan
ng
margarine,
para
aking
lasapin
Хочет,
чтобы
добавил
маргарина,
чтобы
я
её
смаковал
Tinawagan
ko
9141
G-L-O-B-E
Позвонил
я
по
номеру
9141
G-L-O-B-E
Magnolia
Dasma
1008
is
the
place
to
be
Magnolia
Dasma
1008
– вот
где
нужно
быть
Sa
pintuan
ako
ay
nag-isip
kung
anong
ma-aachieve
У
двери
я
задумался,
чего
я
могу
достичь
Ang
mommy
nasa
Germany,
at
ang
daddy
ay
on
leave
Мама
в
Германии,
а
папа
в
отпуске
Ang
pusa
niya
Siberean
at
aso
niya
Pitbull
У
неё
сибирская
кошка
и
питбуль
Ti-nour
niya
ako
sa
bahay
at
sa
loob
may
swimming
pool
Она
провела
меня
в
дом,
а
внутри
бассейн
Ang
tindi
talaga
ng
bahay
kasi
may
elevator
Дом
реально
крутой,
потому
что
там
есть
лифт
At
ang
sabi
niya
(Drew,
ang
food
ay
nasa
2nd
floor)
И
она
сказала:
«Дрю,
еда
на
втором
этаже»
So
sa
kwarto
pinakita
niya
collection
ng
Andrew
E
songs
Так,
в
комнате
она
показала
мне
свою
коллекцию
песен
Andrew
E
Pinakita
rin
collection
ng
mga
(thong
to-thong
thong
thongs)
Ещё
показала
коллекцию
(стрингов,
стрингов,
стрингов)
Sabi
niya
(don't
like
good
jokes)
Сказала:
«Не
люблю
хорошие
шутки»
Ang
gusto
niya
jokes
na
green
Ей
нравятся
пошлые
шутки
Ayaw
niya
ng
niyayate
gusto
sinasabmarine
Не
хочет,
чтобы
её
ласкали,
хочет,
чтобы
пропитали
Come
on
si
Olive
ay
aking
sinabmarine
Давай,
Оливию
я
пропитал
Pero
siya'y
bitin
pa
rin,
siya'y
bitin
pa
rin
(Aww)
Но
она
всё
ещё
хочет,
она
всё
ещё
хочет
(Ох)
Gusto
niyang
lagyan
ng
margarine,
para
aking
lasapin
Хочет,
чтобы
добавил
маргарина,
чтобы
я
её
смаковал
Guess
what
you
know
that
night
Знаешь
что,
той
ночью
Yoh
sa
water
bed,
first
time
akong
nakatikim
unang
day
Йоу,
на
водной
кровати,
впервые
попробовал
в
первый
же
день
Unang
head,
kalimutan
ang
house,
kalimutan
na
ang
food
Первая
голова,
забудь
о
доме,
забудь
о
еде
Kalimutan
na
lahat,
if
you
kill
my
dog,
I
will
kill
your
cat
Забудь
обо
всём,
если
ты
убьёшь
мою
собаку,
я
убью
твою
кошку
Hinagupit
ang
pussy
niya,
hanggang
sa
mang-gigil
Я
хлестал
её
киску,
пока
не
взбесился
Tuloy
tuloy
hanggan
sabi
niya
(tigil
tigil)
Продолжал,
пока
она
не
сказала:
«Стоп,
стоп»
Nang
makita
niya
chorizo
ko,
ay
naku
kinamay
niya
Когда
она
увидела
мою
колбасу,
о,
она
её
помяла
Nag-pause
lagay
ng
sauce,
tapos
sabay
bomba
(ah-yeah)
Сделали
паузу,
добавили
соуса,
а
потом
вместе
бабах
(а-да)
Kahit
bali-baligtarin
iyo't
iyon
parin,
ang
sabi
niya
(hayop
talaga
you're
Как
ни
крути,
всё
равно
одно
и
то
же,
она
сказала:
«Зверь,
ты
такой
Ngumiti
siya
sa
akin,
and
boy
this
is
what
she
said
Она
мне
улыбнулась,
и
вот
что
она
сказала:
(Di
tayo
magkakilala
pero
parang
newly
wed)
(Мы
не
знакомы,
но
как
будто
молодожёны)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew E.
Attention! Feel free to leave feedback.