Lyrics and translation Andrew Fischer - Was immer du willst
Ich
hatte
Staub
auf
meiner
Seele
У
меня
на
душе
была
пыль
Meine
Augen
waren
taub,
ja
Мои
глаза
онемели,
да
Ich
weiß
genau,
wenn's
dich
nicht
gäbe
Я
точно
знаю,
если
бы
тебя
не
было
Da
hätte
ich
schon
lange
Там
я
бы
уже
давно
Nicht
mehr
an
mich
geglaubt
Больше
не
верил
в
меня
Ich
nimm
ein
Bad
in
deinen
Tränen
Я
принимаю
ванну
в
твоих
слезах,
Wisch
dir
die
Schatten
vom
Gesicht,
ohh
Смахни
тени
с
лица,
оооо
Ich
würde
alles
für
dich
geben
Я
бы
отдал
все
за
тебя
Und
fragen
musst
du
nicht
И
тебе
не
нужно
спрашивать
Was
immer
du
willst,
was
immer
du
fühlst
Все,
что
вы
хотите,
что
бы
вы
ни
чувствовали
Was
immer
es
ist,
ich
bin
bei
dir
Что
бы
это
ни
было,
я
с
тобой
Was
immer
du
brauchst,
was
immer
dir
fehlt
Все,
что
вам
нужно,
все,
чего
вам
не
хватает
Sei
sicher,
du
fühlst
es
in
mir
Будь
уверен,
ты
чувствуешь
это
во
мне
Und
ich
würde
alles
für
dich
geben
И
я
бы
отдал
все
за
тебя,
Mein
Augenlicht,
mein
Leben
Мое
зрение,
моя
жизнь
Ich
würde
alle
Uhren
einzeln
rückwärts
dreh'n
Я
бы
повернул
все
часы
назад
по
отдельности
Ich
lass
dich
nicht
mehr
geh'n
Я
больше
не
позволю
тебе
уйти
Ich
lass
dich
nicht
mehr
geh'n
Я
больше
не
позволю
тебе
уйти
Wir
haben
Zauberer
belächelt
Мы
улыбнулись
волшебникам
Haben
mit
dem
Wind
getanzt,
ohh
Танцевали
с
ветром,
оооо
Schau,
die
Erde
ist
'ne
Scheibe
Смотри,
земля-это
диск
Wir
balancieren
auf
dem
Rand
Мы
балансируем
на
краю
Was
immer
du
willst,
was
immer
du
fühlst
Все,
что
вы
хотите,
что
бы
вы
ни
чувствовали
Was
immer
es
ist,
ich
bin
bei
dir
Что
бы
это
ни
было,
я
с
тобой
Was
immer
du
brauchst,
was
immer
dir
fehlt
Все,
что
вам
нужно,
все,
чего
вам
не
хватает
Sei
sicher,
du
findest
es
in
mir
Будьте
уверены,
вы
найдете
это
во
мне
Und
ich
würde
alles
für
dich
geben
И
я
бы
отдал
все
за
тебя,
Mein
Augenlicht,
mein
Leben
Мое
зрение,
моя
жизнь
Ich
würde
alle
Uhren
einzeln
rückwärts
dreh'n
Я
бы
повернул
все
часы
назад
по
отдельности
Ich
lass
dich
nicht
mehr
geh'n
Я
больше
не
позволю
тебе
уйти
Ich
lass
dich
nicht
mehr
geh'n
Я
больше
не
позволю
тебе
уйти
Was
immer
du
willst,
was
imer
du
fühlst
Все,
что
вы
хотите,
что
вы
чувствуете
Was
immer
es
ist,
ich
bin
bei
dir
Что
бы
это
ни
было,
я
с
тобой
Was
immer
du
brauchst,
was
immer
dir
fehlt
Все,
что
вам
нужно,
все,
чего
вам
не
хватает
Sei
sicher,
du
findest
es
in
mir
Будьте
уверены,
вы
найдете
это
во
мне
Und
ich
würde
alles
für
dich
geben
И
я
бы
отдал
все
за
тебя,
Mein
Augenlicht,
mein
Leben
Мое
зрение,
моя
жизнь
Ich
würde
alle
Uhren
einzeln
rückwärts
dreh'n
Я
бы
повернул
все
часы
назад
по
отдельности
Ich
lass
dich
nicht
mehr
geh'n
Я
больше
не
позволю
тебе
уйти
Ich
lass
dich
nicht
mehr
geh'n
Я
больше
не
позволю
тебе
уйти
Ich
lass
dich
nicht
mehr
geh'n
Я
больше
не
позволю
тебе
уйти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Finn Martin, Anja Krabbe
Attention! Feel free to leave feedback.