Andrew Garcia - Hold U Down - translation of the lyrics into German

Hold U Down - Andrew Garciatranslation in German




Hold U Down
Ich halte dich fest
'Ll hold you down
Ich werde dich halten
I'm on my way (DJ Khaled!)
Ich bin auf dem Weg (DJ Khaled!)
All you've been thinking about
Alles, woran du gedacht hast
Do anything you want and let emotion rule your mind (rule your mind)
Tu, was immer du willst, und lass deine Gefühle deinen Verstand beherrschen (deinen Verstand beherrschen)
And now you say you dream about doing it anywhere
Und jetzt sagst du, du träumst davon, es überall zu tun
Oh yeah, just tell me where it's on your mind (on your mind)
Oh ja, sag mir einfach, wo es dir in den Sinn kommt (in den Sinn kommt)
Sit in my whip and see the stars (and see the stars)
Setz dich in meinen Wagen und sieh die Sterne (und sieh die Sterne)
Show me just who you are (show me just who you are)
Zeig mir einfach, wer du bist (zeig mir einfach, wer du bist)
You know who really hold you down (hold you down)
Du weißt, wer dich wirklich hält (dich hält)
And when you not around (when you not around)
Und wenn du nicht in der Nähe bist (wenn du nicht in der Nähe bist)
I'll hold you down
Ich werde dich halten
(I'm the one gon' hold you down, I'm the one gon' hold you down)
(Ich bin derjenige, der dich halten wird, ich bin derjenige, der dich halten wird)
I'm on my way
Ich bin auf dem Weg
(I'm the one be rolling up in that Bentley truck)
(Ich bin derjenige, der in diesem Bentley Truck vorfährt)
(Some rollin' up)
(Einige fahren vor)
Want you like right now
Ich will dich genau jetzt
(You the one that got all I need, give me all of you or all of me)
(Du bist diejenige, die alles hat, was ich brauche, gib mir alles von dir oder alles von mir)
I'm on my way
Ich bin auf dem Weg
(I'm the one that's gon' hold you down, I'm the one gon' hold you down)
(Ich bin derjenige, der dich halten wird, ich bin derjenige, der dich halten wird)
I had some problems back home (so I heated up)
Ich hatte ein paar Probleme zu Hause (also habe ich mich aufgewärmt)
I ain't with that bullshit at all (then I laid it down)
Ich habe mit diesem Scheiß überhaupt nichts zu tun (dann habe ich es hingelegt)
Maybe it's that Virginia in me (nigga say something)
Vielleicht ist es das Virginia in mir (Nigga, sag was)
Have a young nigga go so hard
Bringt einen jungen Nigga dazu, so hart zu arbeiten
Through it all you stuck with me
Bei allem hast du zu mir gehalten
Through it all you never ducked off like a coward when he hit me
Bei allem hast du dich nie wie ein Feigling weggeduckt, als er mich geschlagen hat
Get me? Girl I swear to God you the real one and you know it
Verstehst du? Mädchen, ich schwöre dir bei Gott, du bist die Echte, und du weißt es
And I don't hurt anyone of ya'll for the real one and you know it
Und ich verletze niemanden von euch für die Echte, und du weißt es
And I hold it down
Und ich halte es fest
Started from the bed, ended up on the floor
Begann auf dem Bett, endete auf dem Boden
And now let that ass up off the ground
Und jetzt heb diesen Arsch vom Boden
I'm a put you on my shoulders, let me give you what's in store
Ich werde dich auf meine Schultern setzen, lass mich dir geben, was auf Lager ist
Girl, you deserve it, all the time you been servin'
Mädchen, du verdienst es, all die Zeit, die du gedient hast
Away from the realest nigga in it, I'm a take you away
Weg von dem echtesten Nigga darin, ich werde dich wegbringen
And I hold you down, (I'm a hold you down)
Und ich halte dich fest (Ich werde dich halten)
I'm a hold you down baby
Ich werde dich halten, Baby
I'm the one gon' hold you down
Ich bin derjenige, der dich halten wird
Put you in that Ghost so you enjoy the town
Setze dich in diesen Ghost, damit du die Stadt genießen kannst
Even when the roads is down, you mesmerized by the flying sky
Auch wenn die Straßen unten sind, bist du vom fliegenden Himmel fasziniert
We gotta socialize and cherish times
Wir müssen uns unterhalten und die Zeiten schätzen
This shit is deeper than love
Diese Scheiße ist tiefer als Liebe
I pull up in that Lamborghini, the doors in the sky
Ich fahre in diesem Lamborghini vor, die Türen im Himmel
Shit is straight up suicide
Scheiße ist purer Selbstmord
You in that new Bentley truck, new, new Bentley truck
Du bist in diesem neuen Bentley Truck, neu, neu Bentley Truck
Oh, oh, oh, ooh
Oh, oh, oh, ooh
We've been playing in that Versace
Wir haben in diesem Versace gespielt
We go to Abu Dhabi for a hobby
Wir gehen zum Hobby nach Abu Dhabi
Your body my new Bugatti
Dein Körper ist mein neuer Bugatti
Live an expensive life and I'm just getting started
Lebe ein teures Leben und ich fange gerade erst an
I get instant hype cause you forever my lady
Ich werde sofort gehyped, weil du für immer meine Lady bist
Forever my baby (real life)
Für immer mein Baby (echtes Leben)
Hold you down, hold you down
Halte dich fest, halte dich fest
Girl you helped me up when I was down
Mädchen, du hast mir aufgeholfen, als ich unten war
In and out, girl
Rein und raus, Mädchen
Hold you down like I'm supposed to
Halte dich fest, wie ich es soll
Real nigga, I know you, real nigga, I know you (another one)
Echter Nigga, ich kenne dich, echter Nigga, ich kenne dich (noch einer)





Writer(s): Andrew Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.