Lyrics and translation Andrew Garcia - Hurts Like Hell (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hurts Like Hell (Acoustic)
Больно до чертей (Акустика)
I
saw
your
new
man
Я
видел
твоего
нового
мужчину,
Yeah
he
used
to
be
my
best
friend
Да,
он
был
когда-то
моим
лучшим
другом.
It's
crazy
things
change
Безумно,
как
всё
меняется.
We
were
perfect
Мы
были
идеальны,
But
I
was
broken
and
still
learning
Но
я
был
сломлен
и
всё
ещё
учился.
Almost
gave
you
my
name
Чуть
не
дал
тебе
свою
фамилию.
A
part
of
me
thinks
you're
coming
back
Часть
меня
думает,
что
ты
вернёшься,
And
a
part
of
me
knows
you
won't
А
другая
часть
знает,
что
нет,
Cause
it
hurts
like
hell
when
I
see
you
Потому
что
чертовски
больно,
когда
я
тебя
вижу,
And
it
hurts
like
hell
when
I
don't
И
чертовски
больно,
когда
не
вижу.
I
can
figure
out
what
I
should
do
Не
могу
понять,
что
мне
делать,
Cause
it
hurts
like
hell
to
move
on
Потому
что
двигаться
дальше
чертовски
больно.
I
got
this
new
girl
У
меня
есть
новая
девушка,
But
she
ain't
have
what
we
had
back
then
Но
у
нас
с
ней
нет
того,
что
было
у
нас
тогда.
Or
am
I
just
numb?
Или
я
просто
онемел?
I
wasn't
thankful
and
I
blew
it
Я
был
неблагодарным
и
всё
испортил.
But
why
did
you
forgive
me?
Но
почему
ты
меня
простила?
A
part
of
me
thinks
you're
coming
back
Часть
меня
думает,
что
ты
вернёшься,
And
a
part
of
me
knows
you
won't
А
другая
часть
знает,
что
нет,
Cause
it
hurts
like
hell
when
I
see
you
Потому
что
чертовски
больно,
когда
я
тебя
вижу,
And
it
hurts
like
hell
when
I
don't
И
чертовски
больно,
когда
не
вижу.
I
can
figure
out
what
I
should
do
Не
могу
понять,
что
мне
делать,
Cause
it
hurts
like
hell
to
move
on
Потому
что
двигаться
дальше
чертовски
больно.
Yeah
it
hurts
like
hell
Да,
это
чертовски
больно.
Yeah
it
hurts
like
hell
Да,
это
чертовски
больно.
A
part
of
me
thinks
you're
coming
back
Часть
меня
думает,
что
ты
вернёшься,
And
a
part
of
me
knows
you
won't
А
другая
часть
знает,
что
нет,
Cause
it
hurts
like
hell
when
I
see
you
Потому
что
чертовски
больно,
когда
я
тебя
вижу,
And
it
hurts
like
hell
when
I
don't
И
чертовски
больно,
когда
не
вижу.
I
can
figure
out
what
I
should
do
Не
могу
понять,
что
мне
делать,
Cause
it
hurts
like
hell
to
move
on
Потому
что
двигаться
дальше
чертовски
больно.
Yeah
it
hurts
like
hell
Да,
это
чертовски
больно.
Yeah
it
hurts
like
hell
Да,
это
чертовски
больно.
Yeah
it
hurts
like
hell
Да,
это
чертовски
больно.
Yeah
it
hurts
like
hell
Да,
это
чертовски
больно.
Yeah
it
hurts
like
hell
Да,
это
чертовски
больно.
Yeah
it
hurts
like
hell
Да,
это
чертовски
больно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keith Varon, Sean Myer, Josh Goldn, Garcia Andrew Andrian
Attention! Feel free to leave feedback.