Lyrics and translation Andrew Garcia - Way It Was
We
grew
up
in
a
city
where
no
one
ever
leaves
Мы
выросли
в
городе,
откуда
никто
никогда
не
уезжает.
I
told
you
I
had
dreams
that
will
take
us
far
Я
говорил
тебе,
что
у
меня
есть
мечты,
которые
унесут
нас
далеко.
Back
to
you,
were
the
one
that
was
was
way
to
cool
for
me
Возвращаясь
к
тебе,
ты
был
тем,
кто
был
для
меня
крутым.
It
was
years
before
I
finally
got
your
heart
Прошли
годы,
прежде
чем
я,
наконец,
заполучил
твое
сердце.
I
know
that
no
one's
perfect
Я
знаю,
что
никто
не
идеален.
I
know
I
pushed
the
limits
Я
знаю,
что
перешел
все
границы
дозволенного.
But
shouldn't
have
took
advantage
Но
я
не
должен
был
этим
воспользоваться.
Of
all
the
trust
you
gave
me
Из
всего
доверия,
которое
ты
мне
оказал.
Even
if
you
forgive
me
Даже
если
ты
простишь
меня.
I
know
I
don't
deserve
it
Я
знаю,
что
не
заслуживаю
этого.
No
I
don't,
no
I
don't
Нет,
не
знаю,
Нет,
не
знаю.
Tell
me
what
have
I
done
Скажи
мне
что
я
сделал
I
broke
a
promise
to
the
one
I
love
Я
нарушила
обещание,
данное
той,
которую
люблю.
Ever
since
you
left
С
тех
пор
как
ты
ушла
Its
been
too
much
Это
было
уже
слишком
Will
it
ever
be
the
way
it
was
Будет
ли
когда-нибудь
так,
как
было?
I'll
admit
I
was
wrong
Я
признаю,
что
был
неправ.
I
got
caught
up
in
it
all
Я
увяз
во
всем
этом.
Hollywood,
flashing
lights
Голливуд,
мигающие
огни
...
Messes
with
your
mind
Путается
у
тебя
в
голове
I
had
drinks
every
night
Я
выпивал
каждый
вечер.
I
lost
sight
of
what
we
had
Я
потерял
из
виду
то,
что
у
нас
было.
All
those
girls
Все
эти
девушки
...
They
all
gone
Они
все
ушли.
Like
your
faith
in
me
Как
твоя
вера
в
меня.
I
know
that
no
one's
perfect
Я
знаю,
что
никто
не
идеален.
I
know
I
pushed
the
limits
Я
знаю,
что
перешел
все
границы
дозволенного.
But
shouldn't
have
took
advantage
Но
я
не
должен
был
этим
воспользоваться.
Of
all
the
trust
you
gave
me
Из
всего
доверия,
которое
ты
мне
оказал.
Even
if
you
still
love
me
Даже
если
ты
все
еще
любишь
меня.
I
know
I
don't
deserve
it
Я
знаю,
что
не
заслуживаю
этого.
No
I
don't,
no
I
don't
Нет,
не
знаю,
Нет,
не
знаю.
Tell
me
what
have
I
done
Скажи
мне
что
я
сделал
I
broke
a
promise
to
the
one
I
love
Я
нарушила
обещание,
данное
той,
которую
люблю.
Ever
since
you
left
С
тех
пор
как
ты
ушла
Its
been
too
much
Это
было
уже
слишком
Will
it
ever
be
the
way
it
was
Будет
ли
когда-нибудь
так,
как
было?
And
I
never
meant
to
put
your
heart
through
this,
no
no
И
я
никогда
не
хотел
подвергать
твое
сердце
такому
испытанию,
нет,
нет.
And
I
never
meant
to
put
your
heart
through
this,
no
oh
И
я
никогда
не
хотел
подвергать
твое
сердце
такому
испытанию,
нет,
о
And
I
never
meant
to
put
your
heart
through
this,
yeah
oh
И
я
никогда
не
хотел,
чтобы
твое
сердце
проходило
через
это,
да,
о
And
I
never
meant
to
put
your
heart
through
this
И
я
никогда
не
хотел,
чтобы
твое
сердце
проходило
через
это.
Through
this
Через
это
...
Tell
me
what
have
I
done
Скажи
мне
что
я
сделал
I
broke
a
promise
to
the
one
I
love
Я
нарушила
обещание,
данное
той,
которую
люблю.
Ever
since
you
left
С
тех
пор
как
ты
ушла
Its
been
too
much
Это
было
уже
слишком
Will
it
ever
be
the
way
it
was
Будет
ли
когда-нибудь
так,
как
было?
Will
it
ever
be
the
way
it
was
Будет
ли
когда-нибудь
так,
как
было?
Will
it
ever
be
the
way
it
was
Будет
ли
когда-нибудь
так,
как
было?
Will
it
ever
be
the
way
it
was
Будет
ли
когда-нибудь
так,
как
было?
Will
it
ever
be
the
way
it
was
Будет
ли
когда-нибудь
так,
как
было?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.