Lyrics and translation Andrew Gold - Come Down To Me - Solo Demo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn
around,
turn
around,
tell
me,
what
do
you
see?
Обернись,
обернись,
скажи
мне,
что
ты
видишь?
Oh,
the
sun
in
your
eyes
is
too
bright
to
see
me
О,
Солнце
в
твоих
глазах
слишком
яркое,
чтобы
увидеть
меня.
When
you′re
flyin'
away
Когда
ты
улетаешь.
Somethin′
tells
me
to
say
Что-то
подсказывает
мне
сказать
...
I
want
you
to
be
free
Я
хочу,
чтобы
ты
был
свободен.
But,
oh,
my
love
Но,
о,
Любовь
моя
Com
down
to
me
Спустись
ко
мне
I
remember
the
time
that
I
heard
you
say
Я
помню
тот
раз,
когда
я
услышал,
как
ты
сказала:
We
are
part
of
the
same
like
an
ocean's
own
way
Мы-часть
одного
и
того
же,
как
собственный
путь
океана.
Now
you're
movin′
away
А
теперь
ты
уезжаешь.
Like
a
boat
from
the
bay
Как
лодка
из
залива.
Rollin′
out
to
the
sea
Катимся
к
морю.
But,
oh,
my
friend
Но,
о,
мой
друг
...
Don't
forget
me
Не
забывай
меня.
In
the
mornin′
I
rise
Утром
я
встаю,
To
meet
you
in
the
evenin'
чтобы
встретить
тебя
вечером.
You
drift
away
Ты
отдаляешься.
By
the
star′s
lonely
gaze
Одиноким
взглядом
звезды
I
remember
the
days
Я
помню
те
дни.
Oh,
darlin',
come
down
to
me
О,
дорогая,
спустись
ко
мне.
Though
you′re
driftin'
away,
you
are
easily
seen,
whoa
Хотя
ты
уплываешь,
тебя
легко
заметить,
Ух
ты!
And
the
path
that
you've
left
is
as
hard
as
it′s
mean
И
путь,
который
ты
оставил,
так
же
тяжел,
как
и
подл.
Though
you′re
tryin'
Хотя
ты
и
пытаешься.
To
leave
all
the
victims
and
thieves
turnin′
Оставить
всех
жертв
и
воров
в
покое.
Round,
it's
not
free
Круглый,
это
не
бесплатно.
So,
oh,
my
friend
Так
что,
о,
мой
друг
Come
down
to
me
Спустись
ко
мне.
In
the
mornin′
I
rise
Утром
я
встаю,
To
meet
you
in
the
evenin'
чтобы
встретить
тебя
вечером.
You
drift
away
Ты
отдаляешься.
By
the
star′s
lonely
gaze
Одиноким
взглядом
звезды
I
remember
the
days
Я
помню
те
дни.
Oh,
darlin',
come
down
to
me
О,
дорогая,
спустись
ко
мне.
In
the
mornin'
I
rise
Утром
я
встаю,
To
meet
you
in
the
evenin′
чтобы
встретить
тебя
вечером.
You
drift
away
Ты
отдаляешься.
By
the
star′s
lonely
gaze
Одиноким
взглядом
звезды
I
remember
the
days
Я
помню
те
дни.
So,
darlin',
come
down
to
me
Так
что,
дорогая,
спускайся
ко
мне.
Come
down
to
me,
mmh
Спустись
ко
мне,
МММ
...
Come
down
to
me
Спустись
ко
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Gold
Attention! Feel free to leave feedback.