Andrew Gold - Resting In Your Love - Band Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andrew Gold - Resting In Your Love - Band Version




On the road it′s hard to guess
В дороге трудно догадаться.
Just where you may be
Именно там, где ты можешь быть.
Since I left you've gone it seems
С тех пор как я ушел, Ты, кажется, ушел.
Like some remembered dream
Как в каком-то забытом сне.
You told me that you′d wait around
Ты сказал, что будешь ждать.
And see how much would last
И посмотрим, сколько это продлится.
I check my watch from town to town
Я смотрю на часы из города в город.
How much time will pass?
Сколько времени пройдет?
But I can't, I can't wonder
Но я не могу, не могу удивляться.
When or where I′ll be
Когда и где я буду?
′Til I'm resting in your love
Пока я не упокоюсь в твоей любви .
I walked around in Santa Fe
Я гулял по Санта-Фе.
To see what I could see
Чтобы увидеть то, что я мог видеть.
I tried to work out everything
Я пытался во всем разобраться.
What you mean to me
Что ты значишь для меня?
Well, it′s fine
Что ж, все в порядке.
It snowed last night
Прошлой ночью шел снег.
Such a sight to see
Какое зрелище!
But everywhere I look I find
Но куда бы я ни посмотрел, я нахожу ...
That you are not with me
Что ты не со мной.
But I can't, I can′t wonder
Но я не могу, не могу удивляться.
When or where I'll be
Когда и где я буду,
′Til I'm resting in your love
пока не обрету покой в твоей любви?
Long ago, so long ago
Давным-давно, так давно ...
And in some other place
И в каком-то другом месте.
(In some other place)
каком-то другом месте)
And like some other face I knew
И как какое-то другое лицо, которое я знал.
It won't be right ′til I′m at home with you
Это будет неправильно, пока я не окажусь дома с тобой.
I can't, I can′t wonder
Я не могу, я не могу удивляться.
When or where I'll be
Когда и где я буду,
′Til I'm resting in your love
пока не обрету покой в твоей любви?
Long ago, so long ago
Давным-давно, так давно ...
And in some other place
И в каком-то другом месте.
(In some other place)
каком-то другом месте)
And like some other face I knew
И как какое-то другое лицо, которое я знал.
It won′t be right 'til I'm at home with you
Это будет неправильно, пока я не окажусь дома с тобой.
Home with you
Домой к тебе
Home with you
Домой к тебе
Home with you
Домой к тебе





Writer(s): Andrew Gold


Attention! Feel free to leave feedback.