Lyrics and translation Andrew Huang - Miss You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
long
do
you
stand
before
me
Как
долго
ты
стоишь
передо
мной
Before
I′m
in
love
Пока
я
не
влюбился.
A
blink
of
an
eye
В
мгновение
ока
Catch
you
'round
every
day
Ловлю
тебя
каждый
день.
But
it′s
not
enough
Но
этого
недостаточно.
I'm
thinkin'
all
the
time
Я
все
время
думаю
об
этом.
I
don′t
wanna
miss
anything
Я
не
хочу
ничего
пропустить.
(Don′t
wanna
miss
anything
with
you,
anything
with
you)
(Я
не
хочу
пропустить
ничего
с
тобой,
ничего
с
тобой)
I
don't
wanna
miss
you
Я
не
хочу
скучать
по
тебе.
(I
don′t
wanna
miss
anything
with
you,
anything
with
you)
(Я
не
хочу
пропустить
ничего
с
тобой,
ничего
с
тобой)
I
don't
wanna
miss
anything
Я
не
хочу
ничего
пропустить.
(I
don′t
wanna
miss
anything
with
you,
anything
with
you)
(Я
не
хочу
пропустить
ничего
с
тобой,
ничего
с
тобой)
I
don't
wanna
miss
you
Я
не
хочу
скучать
по
тебе.
(I
don′t
wanna
miss
anything
with
you)
(Я
не
хочу
ничего
пропустить
с
тобой)
(One-two-three)
(Раз-два-три)
(Three-two-one)
(Три-два-один)
Couldn't
be
close
enough
Не
мог
быть
достаточно
близко.
Couldn't
be
apart
Мы
не
могли
быть
порознь.
Couldn′t
you
and
I
Не
могли
Get
a
little
time
Бы
мы
с
тобой
немного
побыть
вместе?
Get
along,
baby,
from
the
start
Поладь,
детка,
с
самого
начала.
I
see
you
when
I
close
my
eyes
Я
вижу
тебя,
когда
закрываю
глаза.
I
don′t
wanna
miss
anything
Я
не
хочу
ничего
пропустить.
(Don't
wanna
miss
anything
with
you,
anything
with
you)
(Я
не
хочу
пропустить
ничего
с
тобой,
ничего
с
тобой)
I
don′t
wanna
miss
you
Я
не
хочу
скучать
по
тебе.
(I
don't
wanna
miss
anything
with
you,
anything
with
you)
(Я
не
хочу
пропустить
ничего
с
тобой,
ничего
с
тобой)
I
don′t
wanna
miss
anything
Я
не
хочу
ничего
пропустить.
(I
don't
wanna
miss
anything
with
you,
anything
with
you)
(Я
не
хочу
пропустить
ничего
с
тобой,
ничего
с
тобой)
I
don′t
wanna
miss
you
Я
не
хочу
скучать
по
тебе.
(I
don't
wanna
miss
anything
with
you)
(Я
не
хочу
ничего
пропустить
с
тобой)
(One-two-three)
(Раз-два-три)
(Three-two-one)
(Три-два-один)
She's
making
me
feel
something
I
never
felt,
I
don′t
know
what
Она
заставляет
меня
чувствовать
то,
чего
я
никогда
не
чувствовал,
я
не
знаю,
что
именно.
I
can′t
dream
of
a
life
without
her
now,
hold
up
Я
не
могу
и
мечтать
о
жизни
без
нее,
подожди.
Don't
say
I′m
tripping,
'cause
I′m
falling
in
love,
bruh
Не
говори,
что
я
спотыкаюсь,
потому
что
я
влюбляюсь,
братан.
Could
call
it
fate
or
you
could
call
it
good
luck,
but
uh
Можно
назвать
это
судьбой
или
удачей,
но
...
We
crossed
paths
and
I
can't
give
her
up,
I
count
the
hours
Наши
пути
пересеклись,
и
я
не
могу
бросить
ее,
я
считаю
часы.
(One-two-three)
(Раз-два-три)
(Three-two-one)
(три-два-один)
I
don′t
wanna
miss
anything
Я
не
хочу
ничего
пропустить.
(Don't
wanna
miss
anything
with
you,
anything
with
you)
(Я
не
хочу
пропустить
ничего
с
тобой,
ничего
с
тобой)
I
don't
wanna
miss
you
Я
не
хочу
скучать
по
тебе.
(I
don′t
wanna
miss
anything
with
you,
anything
with
you)
(Я
не
хочу
пропустить
ничего
с
тобой,
ничего
с
тобой)
I
don′t
wanna
miss
anything
Я
не
хочу
ничего
пропустить.
(I
don't
wanna
miss
anything
with
you,
anything
with
you)
(Я
не
хочу
пропустить
ничего
с
тобой,
ничего
с
тобой)
I
don′t
wanna
miss
you
Я
не
хочу
скучать
по
тебе.
(I
don't
wanna
miss
anything
with
you)
(Я
не
хочу
ничего
пропустить
с
тобой)
I
don′t
wanna
miss
anything
Я
не
хочу
ничего
пропустить.
(Don't
wanna
miss
anything
with
you,
anything
with
you)
(Я
не
хочу
пропустить
ничего
с
тобой,
ничего
с
тобой)
I
don′t
wanna
miss
you
Я
не
хочу
скучать
по
тебе.
(I
don't
wanna
miss
anything
with
you,
anything
with
you)
(Я
не
хочу
пропустить
ничего
с
тобой,
ничего
с
тобой)
I
don't
wanna
miss
anything
Я
не
хочу
ничего
пропустить.
(I
don′t
wanna
miss
anything
with
you,
anything
with
you)
(Я
не
хочу
пропустить
ничего
с
тобой,
ничего
с
тобой)
I
don′t
wanna
miss
you
Я
не
хочу
скучать
по
тебе.
(I
don't
wanna
miss
anything
with
you)
(Я
не
хочу
ничего
пропустить
с
тобой)
(One-two-three)
(Раз-два-три)
(Three-two-one)
(Три-два-один)
I
wanna
see
the
light
that′s
in
your
eyes
Я
хочу
видеть
свет
в
твоих
глазах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Lewis Huang
Attention! Feel free to leave feedback.