Andrew Lawrence-King - Carolan's Cup - translation of the lyrics into German

Carolan's Cup - Andrew Lawrence-Kingtranslation in German




Carolan's Cup
Carolan's Cup
THOSE THINGS
DIESE DINGE
So you say you don't think about those things
Du sagst also, du denkst nicht über diese Dinge nach
So you say you don't think about those things
Du sagst also, du denkst nicht über diese Dinge nach
So you say you don't think about those things
Du sagst also, du denkst nicht über diese Dinge nach
So you say you don't think about those things
Du sagst also, du denkst nicht über diese Dinge nach
So you say you don't think about those things
Du sagst also, du denkst nicht über diese Dinge nach
So you say you don't think about those things
Du sagst also, du denkst nicht über diese Dinge nach
So you say you don't think about those things
Du sagst also, du denkst nicht über diese Dinge nach
So you say you don't think about those things
Du sagst also, du denkst nicht über diese Dinge nach
We don't have nothing but us tonight
Wir haben heute Abend nichts außer uns
We don't have nothing but us tonight
Wir haben heute Abend nichts außer uns
We don't have nothing but us tonight
Wir haben heute Abend nichts außer uns
Now tell me you don't think of it
Jetzt sag mir, dass du nicht daran denkst
Now tell me you don't think of it
Jetzt sag mir, dass du nicht daran denkst
Now tell me you don't think of it
Jetzt sag mir, dass du nicht daran denkst
Tell me, i'll go in 3 minutes
Sag es mir, ich gehe in 3 Minuten
Tell me, i'll go in 3 minutes
Sag es mir, ich gehe in 3 Minuten
Tell me, i'll go in 3 minutes
Sag es mir, ich gehe in 3 Minuten
All these guitars
All diese Gitarren
They don't have what
Sie haben nicht das, was
We can tonight
wir heute Abend können
That game was so boring.
Dieses Spiel war so langweilig.
I wanna make everything with you
Ich möchte alles mit dir machen
This song is so B-O-R-I-N-G
Dieses Lied ist so L-A-N-G-W-E-I-L-I-G
B-O-R-I-N-G
L-A-N-G-W-E-I-L-I-G
B-O-R-I-N-G
L-A-N-G-W-E-I-L-I-G
CHANGE THIS BASS!
ÄNDERE DIESEN BASS!
Now we are face to face
Jetzt stehen wir uns gegenüber
You come here
Komm her
It's our energy
Es ist unsere Energie
Take up the stairs
Geh die Treppe hoch
I know the secret door
Ich kenne die Geheimtür
I'll let you do it
Ich lasse dich es tun
I'll let you do it
Ich lasse dich es tun
So you say you don't think about those things
Du sagst also, du denkst nicht über diese Dinge nach
So you say you don't think about those things
Du sagst also, du denkst nicht über diese Dinge nach
So you say you don't think about those things
Du sagst also, du denkst nicht über diese Dinge nach
So you say you don't think about those things
Du sagst also, du denkst nicht über diese Dinge nach
So you say you don't think about those things
Du sagst also, du denkst nicht über diese Dinge nach
So you say you don't think about those things
Du sagst also, du denkst nicht über diese Dinge nach
So you say you don't think about those things
Du sagst also, du denkst nicht über diese Dinge nach
So you say you don't think about those things
Du sagst also, du denkst nicht über diese Dinge nach
In another party there was a guy like you
Auf einer anderen Party war ein Typ wie du
I hope you've (verb) these secrets too
Ich hoffe, du hast diese Geheimnisse auch (Verb)
I hope you've (verb) these secrets too
Ich hoffe, du hast diese Geheimnisse auch (Verb)
In another party there was a guy like you
Auf einer anderen Party war ein Typ wie du
I hope you've these secrets too
Ich hoffe, du hast diese Geheimnisse auch
I hope you've these secrets too
Ich hoffe, du hast diese Geheimnisse auch





Writer(s): Aryeh Frankfurter


Attention! Feel free to leave feedback.