Andrew Lloyd Webber, Alan Campbell & Paul Bogaev - Sunset Boulevard - US 1994 / Musical "Sunset Boulevard" - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andrew Lloyd Webber, Alan Campbell & Paul Bogaev - Sunset Boulevard - US 1994 / Musical "Sunset Boulevard"




Sunset Boulevard - US 1994 / Musical "Sunset Boulevard"
Sunset Boulevard - US 1994 / Мюзикл "Sunset Boulevard"
Sure I came out here to make my name
Конечно, я приехал сюда, чтобы сделать себе имя,
Wanted my pool, my dose of fame
Хотел свой бассейн, свою дозу славы,
Wanted my parking space at Warner's
Хотел свое парковочное место у Warner's.
But after a year, a one room hell
Но через год - однокомнатный ад,
A Murphy bed, a rancid smell
Откидная кровать, прогорклый запах,
Wallpaper peeling at the corners
Обои отклеиваются по углам.
Sunset Boulevard, twisting boulevard
Sunset Boulevard, извилистый бульвар,
Secretive and rich, a little scary
Скрытный и богатый, немного пугающий,
Sunset Boulevard, tempting boulevard
Sunset Boulevard, заманчивый бульвар,
Waiting there to swallow the unwary
Ожидающий, чтобы поглотить не cautious.
Dreams are not enough to win a war
Мечты - не достаточно, чтобы выиграть войну,
Out here they're always keeping score
Здесь всегда ведут счет,
Beneath the tan the battle rages
Под загаром бушует битва.
Smile a rented smile, fill someone's glass
Улыбайся дежурной улыбкой, наполняй чей-то стакан,
Kiss someone's wife, kiss someone's ass
Целуй чью-то жену, лижи кому-то задницу,
We do whatever pays the wages
Мы делаем все, что оплачивается.
Sunset Boulevard, headline boulevard
Sunset Boulevard, бульвар заголовков,
Getting here is only the beginning
Добравшись сюда, ты только начинаешь,
Sunset Boulevard, jackpot boulevard
Sunset Boulevard, бульвар джекпота,
Once you've won you have to go on winning
Выиграв однажды, ты должен продолжать выигрывать.
You think I've sold out?
Ты думаешь, я продался?
Dead right I've sold out!
Черт возьми, да, я продался!
I just keep waiting for the right offer
Я просто жду подходящего предложения.
Comfortable quarters, regular rations
Комфортабельные апартаменты, регулярное питание,
Twenty-four hour five star room service
Круглосуточное обслуживание номеров пять звезд.
And if I'm honest, I like the lady
И если честно, мне нравится эта леди,
I can't help being touched by her folly
Я не могу не быть тронутым ее глупостью.
I'm treading water, taking the money
Я остаюсь на плаву, беру деньги,
Watching her sun set, well, I'm a writer!
Наблюдаю за закатом ее солнца, ну, я же писатель!
L.A.'s changed a lot over the years
Лос-Анджелес сильно изменился за эти годы
Since those brave gold rush pioneers
Со времен тех смелых пионеров золотой лихорадки,
Came in their creaky covered wagons
Приехавших на своих скрипучих крытых повозках.
Far as they could go end of the line
Так далеко, как они могли добраться, конец пути.
Their dreams were yours, their dreams were mine
Их мечты были твоими, их мечты были моими,
But in those dreams were hidden dragons
Но в этих мечтах скрывались драконы.
Sunset Boulevard, frenzied boulevard
Sunset Boulevard, безумный бульвар,
Swamped with every kind of false emotion
Затопленный всевозможными фальшивыми эмоциями.
Sunset Boulevard, brutal boulevard
Sunset Boulevard, жестокий бульвар,
Just like you, we'll wind up in the ocean
Как и ты, мы закончим в океане.
She was sinking fast, I threw a rope
Она быстро тонула, я бросил веревку.
Now I have suits and she has hope
Теперь у меня есть костюмы, а у нее - надежда.
It seemed an elegant solution
Это казалось элегантным решением.
One day this must end, it isn't real
Однажды этому придет конец, это нереально.
Still I'll enjoy a hearty meal
Но я все равно наслажусь сытной едой
Before tomorrow's execution
Перед завтрашней казнью.
Sunset Boulevard, ruthless boulevard
Sunset Boulevard, безжалостный бульвар,
Destination for the stony-hearted
Место назначения для бездушных.
Sunset Boulevard, lethal boulevard
Sunset Boulevard, смертельный бульвар,
Everyone's forgotten how they started
Все забыли, как начинали
Here on Sunset Boulevard!
Здесь, на Sunset Boulevard!





Writer(s): Amy Powers, Andrew Lloyd-webber, Don Black, Christopher James Hampton


Attention! Feel free to leave feedback.