Lyrics and translation Andrew Lloyd Webber, Bob Gunton, Patti LuPone, Mandy Patinkin, Various Artists & Rene Wiegert - A New Argentina - Original Cast Recording/1979
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A New Argentina - Original Cast Recording/1979
Новая Аргентина - Оригинальная запись/1979
Dice
are
rolling,
the
knives
are
out
Кости
брошены,
ножи
наточены,
Would-be
presidents
are
all
around
Самозваные
президенты
повсюду,
I
don't
say
they
mean
harm
Не
говорю,
что
они
желают
зла,
But
they'd
each
give
an
arm
Но
каждый
бы
руку
отдал,
To
see
us
six
feet
underground
Чтобы
увидеть
нас
на
два
метра
под
землей.
It
doesn't
matter
what
those
morons
say
Неважно,
что
говорят
эти
болваны,
Our
nation's
leaders
are
a
feeble
crew
Лидеры
нашей
нации
- жалкая
кучка,
There's
only
twenty
of
them
anyway
Всего
их
двадцать,
What
is
twenty
next
to
millions
who
Что
такое
двадцать
по
сравнению
с
миллионами
тех,
Are
looking
to
you?
Кто
смотрит
на
тебя?
All
you
have
to
do
is
sit
and
wait
Всё,
что
тебе
нужно
делать
- сидеть
и
ждать,
Keeping
out
of
everybody's
way
Не
вмешиваясь
ни
во
что,
We'll
...
you'll
be
handed
power
on
a
plate
Мы...
тебе
на
блюдечке
власть
преподнесут,
When
the
ones
who
matter
have
their
say
Когда
те,
кто
действительно
важны,
выскажутся.
And
with
chaos
installed
И
когда
хаос
воцарится,
You
can
reluctantly
agree
to
be
called
Ты
можешь
неохотно
согласиться,
чтобы
тебя
называли...
There
again
we
could
be
foolish
not
to
quit
while
we're
ahead
С
другой
стороны,
глупо
не
уйти,
пока
мы
на
коне.
For
distance
lends
enchantment,
and
that
is
why
Ведь
расстояние
усиливает
очарование,
и
именно
поэтому
All
exiles
are
distinguished,
more
important,
they're
not
dead
Все
изгнанники
знамениты,
а
главное,
они
не
мертвы.
I
could
find
job
satisfaction
in
Paraguay
Я
мог
бы
найти
удовлетворение
от
работы
в
Парагвае.
This
is
crazy
defeatist
talk
Это
глупые
пораженческие
разговоры.
Why
commit
political
suicide,
there's
no
risk
Зачем
совершать
политическое
самоубийство,
когда
нет
риска?
There's
no
call
for
any
action
at
all
Нет
никакой
необходимости
предпринимать
какие-либо
действия,
When
you
have
unions
on
your
side
Когда
на
твоей
стороне
профсоюзы.
A
new
Argentina,
the
chains
of
the
masses
untied
Новая
Аргентина,
цепи
масс
разорваны,
A
new
Argentina,
the
voice
of
the
people
Новая
Аргентина,
голос
народа
Cannot
be
denied
Нельзя
заглушить.
There
is
only
one
man
who
can
lead
any
workers'
regime
Есть
только
один
человек,
который
может
возглавить
любой
рабочий
режим.
He
lives
for
your
problems,
he
shares
your
ideals
and
your
dream
Он
живёт
вашими
проблемами,
разделяет
ваши
идеалы
и
вашу
мечту.
He
supports
you,
for
he
loves
you
Он
поддерживает
вас,
потому
что
любит
вас,
Understands
you,
is
one
of
you
Понимает
вас,
он
один
из
вас.
If
not,
how
could
he
love
me?
Если
бы
это
было
не
так,
разве
смог
бы
он
полюбить
меня?
A
new
Argentina,
the
workers'
battle
song
Новая
Аргентина,
боевая
песня
рабочих,
A
new
Argentina,
the
voice
of
the
people
Новая
Аргентина,
голос
народа
Rings
out
loud
and
long
Звучит
громко
и
долго.
Now
I
am
a
worker,
I've
suffered
the
way
that
you
do
Теперь
я
рабочий,
я
страдал
так
же,
как
и
ты.
I've
been
unemployed,
and
I've
starved
and
I've
hated
it
too
Я
был
безработным,
голодал
и
тоже
ненавидел
это.
But
I
found
my
salvation
in
Peron,
may
the
nation
Но
я
нашёл
своё
спасение
в
Пероне,
пусть
же
нация
Let
him
save
them
as
he
saved
me
Позволит
ему
спасти
её,
как
он
спас
меня.
A
new
Argentina,
a
new
age
about
to
begin
Новая
Аргентина,
новая
эра
вот-вот
начнётся,
A
new
Argentina,
we
face
the
world
together
Новая
Аргентина,
мы
смотрим
в
лицо
миру
вместе,
And
no
dissent
within
И
никаких
разногласий.
There
again
we
could
be
foolish
not
to
quit
while
we're
ahead
С
другой
стороны,
глупо
не
уйти,
пока
мы
на
коне.
I
can
see
us
many
miles
away,
inactive
Я
вижу
нас
за
много
миль
отсюда,
беззаботными,
Sipping
cocktails
on
a
terrace,
taking
breakfast
in
bed
Попивающими
коктейли
на
террасе,
завтракающими
в
постели,
Sleeping
easy,
doing
nothing,
it's
attractive
Спокойно
спящими,
ничего
не
делающими,
это
заманчиво.
Don't
think
I
don't
think
like
you
Не
думай,
что
я
не
думаю,
как
ты.
I
often
get
those
nightmares
too
Мне
тоже
часто
снятся
кошмары.
They
always
take
some
swallowing
Их
всегда
трудно
пережить.
Sometimes
it's
very
difficult
to
keep
momentum
Иногда
очень
трудно
не
терять
импульс,
If
it's
you
that
you
are
following
Если
ты
следуешь
за
собой.
Don't
close
doors,
keep
an
escape
clause
Не
закрывай
двери,
оставь
лазейку,
Because
we
might
lose
the
Big
Apple
Потому
что
мы
можем
потерять
Большой
куш.
But
would
I
have
done
what
I
did
Но
сделал
бы
я
то,
что
сделал,
If
I
hadn't
thought,
if
I
hadn't
known
Если
бы
не
думал,
если
бы
не
знал,
We
would
take
the
country
Что
мы
возьмём
страну?
Peron
has
resigned
from
the
army
and
this
we
avow
Перон
ушёл
из
армии,
и
мы
заверяем
вас,
The
descamisados
are
those
he
is
marching
with
now
Что
дескамисадос
- это
те,
с
кем
он
идёт
сейчас.
He
supports
you,
for
he
loves
you
Он
поддерживает
вас,
потому
что
любит
вас,
Understands
you,
is
one
of
you
Понимает
вас,
он
один
из
вас.
If
not,
how
could
he
love
me?
Если
бы
это
было
не
так,
разве
смог
бы
он
полюбить
меня?
A
new
Argentina,
the
chains
of
the
masses
untied
Новая
Аргентина,
цепи
масс
разорваны,
A
new
Argentina,
the
voice
of
the
people
Новая
Аргентина,
голос
народа
Cannot
be,
and
must
not
be
denied
Не
может
быть,
и
не
должен
быть
заглушён.
How
annoying
that
they
have
to
fight
elections
for
their
cause
Как
досадно,
что
им
приходится
бороться
за
своё
дело
на
выборах.
The
inconvenience,
having
to
get
a
majority
Это
неудобство
- необходимость
получать
большинство.
If
normal
methods
of
persuasion
fail
to
win
them
applause
Если
обычные
методы
убеждения
не
помогают
им
завоевать
признание,
There
are
other
ways
of
establishing
authority
Существуют
и
другие
способы
установления
власти.
A
new
Argentina,
the
chains
of
the
masses
untied
Новая
Аргентина,
цепи
масс
разорваны,
A
new
Argentina,
the
voice
of
the
people
Новая
Аргентина,
голос
народа
Cannot
be,
and
will
not
be,
and
must
not
be
denied
Не
может
быть,
и
не
будет,
и
не
должен
быть
заглушён.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tim Rice, Andrew Lloyd Webber
Attention! Feel free to leave feedback.