Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Cinderella
Böse Cinderella
Bad
Cinderella
Böse
Cinderella
Cinderella
is
the
catty
name
that
they
call
me
Cinderella
ist
der
spöttische
Name,
den
sie
mir
geben
So
sad,
Cinderella
So
traurig,
Cinderella
She's
a
loner,
she's
a
loon
Sie
ist
ein
Eigenbrötler,
eine
Verrückte
A
loser
that's
all
me
Eine
Verliererin,
das
bin
ganz
ich
Girl
from
the
gutter
Mädchen
aus
der
Gosse
Unpleasant
peasant
Unangenehme
Bäuerin
No
one,
a
nutter
Niemand,
eine
Spinnerin
Unwelcome
present
Unerwünschtes
Geschenk
Cruel
taunts
you
mutter
Grausame
Hohnworte,
die
du
murmelst
Every
insult
that
you
utter
makes
me
strong
Jede
Beleidigung,
die
du
spuckst,
macht
mich
stark
Call
me
bad
Cinderella
Nenn
mich
böse
Cinderella
Nasty
girl,
gutter
rose
Fieses
Mädchen,
Gassenblume
Your
unkindness
doesn't
shock
me
Deine
Gemeinheit
schockt
mich
nicht
Barking
mad
Cinderella
Völlig
irre
Cinderella
Mock
my
hair
and
my
clothes
Mach
dich
lustig
über
mein
Haar
und
meine
Kleider
And
I
hope
I
have
upset
you
Und
ich
hoffe,
ich
habe
dich
verärgert
Well,
forget
you
Dann
vergiss
dich
Don't
point
your
finger
Zeig
nicht
mit
dem
Finger
Don't
you
judge
me
when
you
live
in
plexi-glass
houses
Verurteile
mich
nicht,
wenn
du
in
Glashäusern
lebst
You're
cruel,
and
you're
foolish
Du
bist
grausam
und
dumm
With
your
trophy
wives
and
interchangeable
spouses
Mit
deinen
Trophäenfrauen
und
austauschbaren
Gatten
Cold
and
uncaring
Kalt
und
gefühllos
Constantly
staring
Ständig
am
Starren
Solely
concerned
with
what
you
are
wearing
Nur
besorgt
um
dein
Aussehen
Gossip
and
shopping
Klatsch
und
Shopping
I'm
the
opposite
of
everything
you
are
Ich
bin
das
Gegenteil
von
allem,
was
du
bist
I
am
me,
Cinderella
Ich
bin
ich,
Cinderella
I've
a
style
all
my
own
Ich
hab
meinen
eigenen
Stil
And
I
will
not
change
it
for
you
Und
ich
werd
ihn
dir
zuliebe
nicht
ändern
Wild
and
free
Cinderella
Wild
und
frei,
Cinderella
You
can
laugh,
you
can
groan
Du
kannst
lachen,
du
kannst
stöhnen
If
you
think
I
won't
ignore
you
Wenn
du
denkst,
ich
ignoriere
dich
nicht
I
think
"poor
you"
Denk
ich
„armes
Du“
They
call
me
a
wretch,
a
witch,
well,
choose
one
Sie
nennen
mich
Schuft,
Hexe,
such
dir
was
aus
Every
fairytale,
for
sure,
can
use
one
Jedes
Märchen
braucht
sicher
eine
davon
Sorry
I'm
so
rude
Sorry,
dass
ich
so
grob
bin
Sorry
you're
so
lame
Sorry,
dass
du
so
lahm
bist
I
won't
play
your
game
Ich
spiel
dein
Spiel
nicht
mit
Call
me
bad
Cinderella
Nenn
mich
böse
Cinderella
I
take
pride
when
you
sneer
Ich
bin
stolz,
wenn
du
spottest
I
am
proud
that
I'm
not
like
you
Ich
bin
stolz,
nicht
wie
du
zu
sein
Ironclad
Cinderella
Eiserne
Cinderella
I
face
life
with
no
fear
Ich
stell
mich
dem
Leben
ohne
Angst
And
a
more
than
sky
high
IQ
Und
mit
einem
mehr
als
hohen
IQ
Yes
I'm
bad
Cinderella
Ja,
ich
bin
böse
Cinderella
I
will
not
say
goodbye
Ich
werd
mich
nicht
verabschieden
You've
been
hateful
since
I
met
you
Du
warst
gehässig
von
Anfang
an
Barking
mad
Cinderella,
flying
high
in
the
sky
Völlig
irre
Cinderella,
flieg
hoch
in
den
Himmel
And
I
hope
I
have
upset
you
Und
ich
hoffe,
ich
habe
dich
verärgert
Well,
forget
you!
Dann
vergiss
dich!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Zippel, Andrew Lloyd-webber
Attention! Feel free to leave feedback.