Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All The Love I Have
All Die Liebe, Die Ich Habe
You
know
that
our
parting
breaks
my
heart.
Du
weißt,
dass
unser
Abschied
mir
das
Herz
bricht.
I
have
never
felt
such
sorrow.
Ich
habe
nie
solchen
Kummer
empfunden.
All
the
love
I
have
I
leave
with
you.
All
die
Liebe,
die
ich
habe,
lasse
ich
bei
dir.
I
once
promised
'til
death
do
us
part,
and
yet
I'll
be
gone
tomorrow.
Ich
habe
einst
versprochen,
bis
dass
der
Tod
uns
scheidet,
und
doch
werde
ich
morgen
fort
sein.
Please
believe
me
what
I
said
was
true
Bitte
glaube
mir,
was
ich
sagte,
war
wahr.
But
when
I
go,
I'm
on
my
own.
Aber
wenn
ich
gehe,
bin
ich
auf
mich
allein
gestellt.
The
path
I
walk,
I
walk
alone.
Den
Weg,
den
ich
gehe,
gehe
ich
allein.
I
face
a
bitter
world
with
only
memories
to
guide
me.
Ich
stelle
mich
einer
bitteren
Welt,
nur
mit
Erinnerungen,
die
mich
leiten.
I
care
more
than
I
have
ever
cared.
Ich
sorge
mich
mehr,
als
ich
mich
je
gesorgt
habe.
Yet
I
know
that
I
am
leaving
Und
doch
weiß
ich,
dass
ich
dich
verlasse.
You'll
be
in
my
heart
my
whole
life
through
Du
wirst
mein
ganzes
Leben
lang
in
meinem
Herzen
sein.
And
all
the
love
I
have
I
leave
with
you
Und
all
die
Liebe,
die
ich
habe,
lasse
ich
bei
dir.
You're
a
father,
you've
a
family.
Du
bist
ein
Vater,
du
hast
eine
Familie.
Your
son
needs
you,
don't
ignore
him.
Dein
Sohn
braucht
dich,
ignoriere
ihn
nicht.
Just
to
fight
a
war
you
cannot
win
Nur
um
einen
Krieg
zu
kämpfen,
den
du
nicht
gewinnen
kannst.
I
hope
my
son
will
be
proud
of
me
Ich
hoffe,
mein
Sohn
wird
stolz
auf
mich
sein.
When
I
fight
I'm
fighting
for
him
Wenn
ich
kämpfe,
kämpfe
ich
für
ihn.
Share
the
love
I
leave
for
you
with
him
Teile
die
Liebe,
die
ich
für
dich
hinterlasse,
mit
ihm.
And
so
we
all
must
pay
the
price,
for
such
a
stupid
sacrifice?
Und
so
müssen
wir
alle
den
Preis
zahlen,
für
solch
ein
dummes
Opfer?
Don't
you
understand
that
this
won't
end
til
we
let
it.
Verstehst
du
nicht,
dass
dies
nicht
enden
wird,
bis
wir
es
zulassen.
When
I'm
gone
you
know
I
won't
be
back.
Wenn
ich
weg
bin,
weißt
du,
dass
ich
nicht
zurückkehren
werde.
Mines
a
path
that
has
no
turning
Mein
Weg
kennt
keine
Umkehr.
Please
believe
me
what
I
said
was
true.
Bitte
glaube
mir,
was
ich
sagte,
war
wahr.
That
all
the
love
I
have,
I
leave
with
you
Dass
all
die
Liebe,
die
ich
habe,
ich
bei
dir
lasse.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Lloyd Webber, Ben Elton
Attention! Feel free to leave feedback.