Andrew Lloyd Webber feat. Ben Lewis & Casey Lyons - The Beauty Underneath - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andrew Lloyd Webber feat. Ben Lewis & Casey Lyons - The Beauty Underneath




The Beauty Underneath
Красота, Скрытая Внутри
Play that again
Сыграй это снова.
He, how could it be, he hears the music?
Он, как такое возможно, он слышит музыку?
You, you hear it too, you hear the music?
Ты, ты тоже её слышишь, ты слышишь музыку?
Now sing (ah-ah-ah, ah-ah)
А теперь спой (а-а-а, а-а)
Sing, sing for me (ah-ah-ah, ah-ah)
Пой, спой для меня (а-а-а, а-а)
Have you ever yearned to go
Ты когда-нибудь жаждала выйти
Past the world you think you know?
За пределы мира, который, как ты думаешь, знаешь?
Been enthralled to the call
Была ли ты очарована зовом
Of the beauty underneath?
Красоты, скрытой внутри?
Have you let it draw you in
Позволила ли ты ей увлечь себя
Past the place where dreams begin?
За пределы места, где начинаются мечты?
Felt the full breathless pull
Чувствовала ли ты всёпоглощающую притягательность
Of the beauty underneath?
Красоты, скрытой внутри?
Can you taste it?
Ты можешь почувствовать её вкус?
Have you heard its music and embraced it?
Ты слышала её музыку и приняла её?
Do you crave the visions that have chose you?
Ты жаждешь видений, которые выбрали тебя?
Do you wonder why it chose you?
Тебе не интересно, почему они выбрали тебя?
Like it knows you
Как будто она знает тебя.
Knows you have a darkness running through you
Знает, что в тебе таится тьма.
If you're not afraid, I'll show it to you
Если ты не боишься, я покажу тебе её.
You don't fear the darkness, do you?
Ты ведь не боишься тьмы, не так ли?
Have you found yourself beguiled by the dangerous and wild
Ты когда-нибудь была очарована опасным и диким,
And been hooked as you looked at the beauty underneath?
И была ли ты загипнотизирована, увидев красоту, скрытую внутри?
Have you felt your senses surge and surrendered to the urge?
Ты чувствовала, как твои чувства бурлят, и поддавалась ли ты этому порыву?
Tell me you know it too, know the beauty underneath
Скажи мне, ты ведь тоже знаешь её, знаешь красоту, скрытую внутри?
If it's in you
Если она в тебе,
In your skin, and bone, and blood, and sinew
В твоей коже, костях, крови и жилах.
If it doesn't frighten you and shake you
Если она не пугает и не трясет тебя,
There are places I can take you
Есть места, куда я могу тебя отвести.
I can taste it
Я чувствую её вкус.
I have heard the music and embraced it
Я слышал музыку и принял её.
Even in the wonders that you've showed me
Даже в чудесах, что ты мне показала,
It's as if he's always known me
Как будто он всегда знал меня.
It's all so beautiful
Это всё так прекрасно.
So strange, yet beautiful
Так странно, и всё же прекрасно.
Everything's just as you say
Всё именно так, как ты говоришь.
And he's so beautiful
И он такой красивый.
Perhaps too beautiful
Возможно, слишком красивый.
What I suspect cannot be
То, что я подозреваю, не может быть правдой.
Still he seems so much like me
И всё же он так похож на меня.
I can't look away
Я не могу отвести взгляд.
Can you taste it?
Ты можешь почувствовать её вкус?
You have seen the darkest and embraced it
Ты видела самую тьму и приняла её.
Don't you crave the visions that have chose you?
Разве ты не жаждешь видений, которые выбрали тебя?
Don't you wish that it had chose you?
Разве ты не хочешь, чтобы она выбрала тебя?
Why he knows us?
Почему он знает нас?
Knows our skin, and bone, and blood, it's in you
Знает нашу кожу, кости, кровь, она в тебе.
Knows the things I recognized within you
Знает то, что я узнал в тебе.
Are you willing to continue?
Ты готова продолжить?
But it knows you
Но она знает тебя,
Knows your skin, and bone, and blood, and sinew
Знает твою кожу, кости, кровь и жилы.
Knows you have no beauty deep within you
Знает, что в тебе нет глубинной красоты.
Knows the madness can continue
Знает, что безумие может продолжаться.
And you're ready (yes)
И ты готова (да).
Come closer (yes)
Подойди ближе (да).
You've no fear of the beauty underneath
Ты не боишься красоты, скрытой внутри.
You can face it (yes)
Ты можешь встретиться с ней лицом к лицу (да).
You can take it (yes)
Ты можешь принять её (да).
You see through to the beauty underneath
Ты видишь насквозь, видишь красоту, скрытую внутри.
To the splendor
Величие,
And the glory
и славу,
To the truth of the beauty underneath
истинную красоту, скрытую внутри.
You'll accept it (yes)
Ты примешь её (да).
You'll embrace it (yes)
Ты откроешься ей (да).
Let me show you the beauty underneath
Позволь мне показать тебе красоту, скрытую внутри.
All the splendor
Всё величие,
And the glory
и славу,
All the truth of the beauty underneath
всю истинную красоту, скрытую внутри.
You'll accept it (yes)
Ты примешь её (да).
You'll embrace it (yes)
Ты откроешься ей (да).
Let me show you the beauty under (neath)
Позволь мне показать тебе красоту, скрытую (внутри).





Writer(s): Andrew Lloyd Webber, Glenn Evan Slater


Attention! Feel free to leave feedback.