Andrew Lloyd Webber feat. Denise Van Outen - Come Back With The Same Look In Your Eyes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andrew Lloyd Webber feat. Denise Van Outen - Come Back With The Same Look In Your Eyes




Come Back With The Same Look In Your Eyes
Вернись с тем же взглядом
I will see you in a week or two
Увидимся через недельку-другую,
It's late, you better get going
Уже поздно, тебе пора идти.
Take care of yourself and call anytime, you feel
Береги себя и звони в любое время, если
That you're missing me
Будешь скучать по мне.
I can only say what I always say at these good-byes
Я могу лишь сказать то, что всегда говорю при прощании:
Come back with the same look in your eyes
Вернись с тем же взглядом.
I know, you've got your work to do
Я знаю, у тебя есть работа,
And I know how much you love me
И я знаю, как сильно ты меня любишь.
Sometimes a friendly face can look good to you on a lonely night
Иногда дружеское лицо может быть приятно увидеть одинокой ночью.
If there comes a time, just remember, I'm the kind that cries
Если такое случится, просто помни, я из тех, кто плачет.
Come back with the same look in your eyes
Вернись с тем же взглядом.
Everything, we want, we find in each other
Всё, что мы хотим, мы находим друг в друге.
We would be fools to let love slip away
Мы были бы глупцами, если бы позволили любви ускользнуть.
Everything's so right, I'm scared that we might lose it one day
Всё так хорошо, я боюсь, что однажды мы можем это потерять.
We could never keep things from one another
Мы никогда не могли бы скрывать что-либо друг от друга.
You know all the feelings that are in my heart
Ты знаешь все чувства, что в моем сердце.
It's not easy, it's not easy when you have to be apart
Нелегко, нелегко, когда приходится расставаться.
So I'll see you in a week or two
Итак, увидимся через недельку-другую,
It's late, you better get going
Уже поздно, тебе пора идти.
You think that by now we'd know how to handle this
Кажется, что к этому времени мы должны были бы знать, как с этим справляться,
But we never will
Но мы никогда не научимся.
When you are away, everyday I pray that nothing dies
Когда ты вдали от меня, каждый день я молюсь, чтобы ничто не угасло,
And you'll come back with the same look in your eyes
И чтобы ты вернулся с тем же взглядом.
It's not easy, it's not easy when you have to be apart
Нелегко, нелегко, когда приходится расставаться.
So I'll see you in a week or two
Итак, увидимся через недельку-другую,
It's late, you better get going
Уже поздно, тебе пора идти.
You think that by now we'd know how to handle this
Кажется, что к этому времени мы должны были бы знать, как с этим справляться,
But we never will
Но мы никогда не научимся.
When you are away, everyday I pray that nothing dies
Когда ты вдали от меня, каждый день я молюсь, чтобы ничто не угасло,
Come back with the same look in your eyes
Вернись с тем же взглядом.





Writer(s): Black, A. Lloyd Webber


Attention! Feel free to leave feedback.