Lyrics and translation Andrew Lloyd Webber feat. Marti Webb - Take That Look Off Your Face
You
must
be
mistaken
Ты
должно
быть
ошибаешься
It
couldn't
have
been
Этого
не
могло
быть.
You
couldn't
have
seen
him
yesterday
Вы
не
могли
видеть
его
вчера.
He's
doing
some
deal
up
in
Baltimore
now
Сейчас
он
занимается
какой-то
сделкой
в
Балтиморе.
I
hate
it,
when
he's
away
Я
ненавижу,
когда
его
нет
дома.
You
must
be
mistaken
Ты
должно
быть
ошибаешься
I'm
sure
that
you
are
Я
уверен,
что
это
так.
There's
more
than
one
car
with
stickers
on
Там
больше
чем
одна
машина
с
наклейками
And
lots
of
young
guys
wear
corduroy
pants
И
многие
молодые
парни
носят
вельветовые
штаны.
And
I'd
know
if
he
hadn't
gone
И
я
бы
знал,
если
бы
он
не
ушел.
Take
that
look
of
your
face
(take
that
look
of
your
face)
Take
that
look
of
your
face
(take
that
look
of
your
face)
I
can
see
through
your
smile
(I
can
see
through
your
smile)
Я
вижу
твою
улыбку
насквозь
(я
вижу
твою
улыбку
насквозь).
You
would
love
to
be
right
Тебе
бы
хотелось
быть
правым.
I
bet
you
didn't
sleep
good
last
night
Держу
пари,
ты
плохо
спал
прошлой
ночью.
Couldn't
wait
to
bring
all
of
that
bad
news
to
my
door
Не
мог
дождаться,
когда
принесу
все
эти
плохие
новости
к
своей
двери.
Well,
I've
got
news
for
you
Что
ж,
у
меня
есть
для
тебя
новости.
I
knew
before
Я
знал
это
раньше.
If
I'm
not
mistaken,
it
started
last
year
Если
я
не
ошибаюсь,
это
началось
в
прошлом
году.
I'm
not
very
clear
how
it
began
Я
не
совсем
понимаю,
как
это
началось.
I
noticed
a
change,
but
I
just
closed
my
eyes
Я
заметила
перемену,
но
просто
закрыла
глаза.
As
only
a
woman
can
Как
может
только
женщина.
No,
I
didn't
dig
deep
(no,
I
didn't
dig
deep)
Нет,
я
не
копал
глубоко
(нет,
я
не
копал
глубоко).
I
did
not
want
to
know
(I
did
not
want
to
know)
Я
не
хотел
знать
(я
не
хотел
знать).
Well,
you
don't
interfere
Что
ж,
ты
не
вмешиваешься.
When
you're
scared
of
the
things
you
might
hear
Когда
ты
боишься
того,
что
можешь
услышать,
When
he's
back,
you
think
I
will
end
it
right
there
and
then?
когда
он
вернется,
ты
думаешь,
что
я
покончу
с
этим
прямо
здесь
и
сейчас?
Well,
my
fair
weather
friend
Что
ж,
мой
хороший
друг.
You're
wrong
again
Ты
опять
ошибаешься.
Take
that
look
of
your
face
(take
that
look
of
your
face)
Take
that
look
of
your
face
(take
that
look
of
your
face)
I
can
see
through
your
smile
(I
can
see
through
your
smile)
Я
вижу
твою
улыбку
насквозь
(я
вижу
твою
улыбку
насквозь).
You
would
love
to
be
right
Тебе
бы
хотелось
быть
правым.
I
bet
you
didn't
sleep
good
last
night
Держу
пари,
ты
плохо
спала
прошлой
ночью.
Couldn't
wait
to
bring
all
of
that
bad
news
to
my
door
Не
мог
дождаться,
когда
принесу
все
эти
плохие
новости
к
своей
двери.
Well,
I've
got
news
for
you
Что
ж,
у
меня
есть
для
тебя
новости.
I
knew
before
Я
знал
это
раньше.
(Take
that
look
of
your
face)
(Посмотри
на
свое
лицо)
I
can
see
through
your
smile
(I
can
see
through
your
smile)
Я
вижу
твою
улыбку
насквозь
(я
вижу
твою
улыбку
насквозь).
You
would
love
to
be
right
Тебе
бы
хотелось
быть
правым.
I
bet
you
didn't
sleep
good
last
night
Держу
пари,
ты
плохо
спал
прошлой
ночью.
Couldn't
wait
to
bring
all
of
that
bad
news
to
my
door
Не
мог
дождаться,
когда
принесу
все
эти
плохие
новости
к
своей
двери.
Well,
I've
got
news
for
you
Что
ж,
у
меня
есть
для
тебя
новости.
I
knew
before
Я
знал
это
раньше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Black, Andrew Lloyd Weber
Attention! Feel free to leave feedback.