Lyrics and translation Andrew Lloyd Webber feat. Michael Crawford - The Music Of The Night - The Phantom Of The Opera/Original London Cast
The Music Of The Night - The Phantom Of The Opera/Original London Cast
Музыка Ночи - Призрак Оперы/Оригинальный Лондонский состав
Nighttime
sharpens,
heightens
each
sensation
Ночь
обостряет,
усиливает
чувства,
Darkness
stirs
and
wakes
imagination
Тьма
пробуждает
воображение.
Silently
the
senses
abandon
their
defenses
Бесшумно
чувства
теряют
оборону.
Slowly,
gently,
night
unfurls
its
splendor
Медленно,
нежно
ночь
раскрывает
свое
великолепие,
Grasp
it,
sense
it,
tremulous
and
tender
Почувствуй
его,
трепетное
и
нежное.
Turn
your
face
away
from
the
garish
light
of
day
Отвернись
от
яркого
света
дня,
Turn
your
thoughts
away
from
cold,
unfeeling
light
Отверни
свои
мысли
от
холодного,
бесчувственного
света
And
listen
to
the
music
of
the
night
И
вслушайся
в
музыку
ночи.
Close
your
eyes
and
surrender
to
your
darkest
dreams
Закрой
глаза
и
отдайся
своим
самым
темным
мечтам,
Purge
your
thoughts
of
the
life
you
knew
before
Очисти
свои
мысли
от
жизни,
что
ты
знала
прежде.
Close
your
eyes,
let
your
spirit
start
to
soar
Закрой
глаза,
позволь
своему
духу
воспарить,
And
you'll
live
as
you've
never
lived
before
И
ты
будешь
жить
так,
как
никогда
раньше
не
жила.
Softly,
deftly,
music
shall
surround
you
Тихо,
искусно
музыка
окутает
тебя,
Feel
it,
hear
it
closing
in
around
you
Почувствуй,
услышь,
как
она
приближается.
Open
up
your
mind,
let
your
fantasies
unwind
Открой
свой
разум,
позволь
своим
фантазиям
разгуляться
In
this
darkness
which
you
know
you
cannot
fight
В
этой
тьме,
с
которой
ты
не
можешь
бороться,
The
darkness
of
the
music
of
the
night
В
тьме
музыки
ночи.
Let
your
mind
start
a
journey
to
a
strange
new
world
Позволь
своему
разуму
отправиться
в
путешествие
в
странный
новый
мир,
Leave
all
thoughts
of
the
world
you
knew
before
Оставь
все
мысли
о
мире,
который
ты
знала
прежде.
Let
your
soul
take
you
where
you
long
to
be
Позволь
своей
душе
унести
тебя
туда,
где
ты
хочешь
быть,
Only
then
can
you
belong
to
me
Только
тогда
ты
сможешь
принадлежать
мне.
Floating,
falling,
sweet
intoxication
Парящая,
падающая,
сладкая
интоксикация,
Touch
me,
trust
me,
savor
each
sensation
Прикоснись
ко
мне,
доверься
мне,
насладись
каждым
ощущением.
Let
the
dream
begin,
let
your
darker
side
give
in
Пусть
мечта
начнётся,
пусть
твоя
темная
сторона
поддастся
To
the
power
of
the
music
that
I
write
Силе
музыки,
которую
я
пишу,
The
power
of
the
music
of
the
night
Силе
музыки
ночи.
You
alone
can
make
my
song
take
flight
Только
ты
можешь
позволить
моей
песне
взлететь,
Help
me
make
the
music
of
the
night
Помоги
мне
создать
музыку
ночи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Lloyd Webber, Richard Stilgoe, Charles Hart
Attention! Feel free to leave feedback.