Lyrics and translation Andrew Lloyd Webber feat. Sarah Brightman - Capped Teeth And Caesar Salad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Capped Teeth And Caesar Salad
Виниры и салат Цезарь
Capped
teeth
and
Caesar
Salad
Виниры
и
салат
Цезарь,
Good
old
Beverly
Hills
Старый
добрый
Беверли
Хиллз.
With
every
deal
that's
done
С
каждой
заключенной
сделкой
An
award
is
won
Награда
завоевана.
You
can
rent
a
car
Ты
можешь
арендовать
машину
Or
rent
a
star
Или
арендовать
звезду.
Suntans
and
Sunday
brunches
Загар
и
воскресные
бранчи,
Sprinklers
sprinkle
away
Разбрызгиватели
поливают,
Careers
are
being
hyped
Карьеры
раскручиваются
Before
the
scripts
are
typed
Еще
до
того,
как
сценарии
написаны.
I'll
call
you
back
and
have
a
nice
day
Я
перезвоню
тебе,
хорошего
дня.
Capped
teeth
and
Caesar
Salad
Виниры
и
салат
Цезарь,
Spotless
Beverly
Hills
Безупречный
Беверли
Хиллз.
When
someone
takes
a
walk
Когда
кто-то
выходит
на
прогулку,
All
the
neighbours
talk
Все
соседи
судачат.
Every
man
and
beast
Каждый
мужчина
и
зверь
Came
from
out
East
Приехал
с
Востока.
Egos
and
valet
parking
Эго
и
парковка
с
услугами
парковщика,
Newsmen
gossip
away
Журналисты
сплетничают.
If
you
don't
mean
a
thing
Если
ты
ничего
не
значишь,
You
find
your
phone
won't
ring
Ты
обнаружишь,
что
твой
телефон
не
звонит.
I'll
call
you
back
and
have
a
nice
day
Я
перезвоню
тебе,
хорошего
дня.
"Hello,
Mr.
Bloom's
Office"
"Здравствуйте,
офис
мистера
Блума"
"Oh,
hello.
Can
I
speak
to
Sheldon,
please?"
"О,
здравствуйте.
Могу
я
поговорить
с
Шелдоном,
пожалуйста?"
"No,
I'm
afraid
Mr.
Bloom
is
at
a
screening"
"Нет,
боюсь,
мистер
Блум
на
просмотре."
"If
you
would
like
to
leave
word,
we'll
get
right
back
to
you"
"Если
вы
хотите
оставить
сообщение,
мы
вам
перезвоним."
"Thank
you
for
calling.
Have
a
nice
day"
"Спасибо
за
звонок.
Хорошего
дня."
Capped
teeth
and
Caesar
Salad
Виниры
и
салат
Цезарь,
Prime
time
Beverly
Hills
Прайм-тайм
Беверли
Хиллз.
The
cost
of
land's
so
high
Стоимость
земли
так
высока,
You
can't
afford
to
die
Что
ты
не
можешь
позволить
себе
умереть.
When
you
feel
bad
there
Когда
тебе
там
плохо,
You
dial-a-prayer
Ты
звонишь
и
молишься.
Earthquakes
and
English
muffins
Землетрясения
и
английские
маффины,
Ulcers
popping
away
Язвы
лопаются.
It's
like
a
fairytale
Это
как
сказка,
Long
as
you
don't
inhale
Пока
ты
не
вдохнешь.
I'll
call
you
back
and
have
a
nice
day
Я
перезвоню
тебе,
хорошего
дня.
I'll
call
you
back
and
have
a
nice
day
Я
перезвоню
тебе,
хорошего
дня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Lloyd Webber, Don Black
Attention! Feel free to leave feedback.