Lyrics and translation Andrew Lloyd Webber - All I Ask of You
No
more
talk
of
darkness
Никаких
больше
разговоров
о
тьме
Forget
these
wide-eyed
fears
Забудь
об
этих
ужасных
страхах
I'm
here,
nothing
can
harm
you
Я
рядом,
ничто
не
сможет
причинить
тебе
боль
My
words
will
warm
and
calm
you
Мои
слова
согреют
и
успокоят
тебя
Let
me
be
your
freedom
Позволь
мне
быть
твоей
свободой
Let
daylight
dry
your
tears
Позволь
дневному
свету
высушить
твои
слёзы
I'm
here,
with
you,
beside
you
Я
здесь,
с
тобой,
рядом
To
guard
you
and
to
guide
you
Чтобы
охранять
и
вести
тебя
Say
you
love
me
every
waking
moment
Скажи
мне,
что
любишь
меня
каждое
мгновение
Turn
my
head
with
talk
of
summertime
Обрати
на
себя
моё
внимание,
разговорами
о
летних
деньках
Say
you
need
me
with
you
now
and
always
Скажи
мне,
что
я
нужна
тебе
сейчас
и
навсегда
Promise
me
that
all
you
say
is
true
Дай
слово,
что
все
твои
слова-правда
That's
all
I
ask
of
you
Это-всё
о
чём
я
прошу
тебя
Let
me
be
your
shelter
Позволь
мне
бы
твоим
укрытием
Let
me
be
your
light
Позволь
мне
быть
твоим
светом
You're
safe,
no
one
will
find
you
Ты
в
безопасности,
никто
не
найдёт
тебя
Your
fears
are
far
behind
you
Твои
страхи
остались
далеко
позади
All
I
want
is
freedom
Всё,
чего
я
хочу-это
свобода
A
world
with
no
more
night
Мир,
в
котором
больше
нет
ночи
And
you,
always
beside
me
И
ты
всегда
рядом
со
мной
To
hold
me
and
to
hide
me
Чтобы
обнимать
и
прятать
меня
Then
say
you'll
share
with
me
one
love,
one
lifetime
Тогда
скажи
мне,
что
разделишь
со
мной
любовь
и
жизнь
Let
me
lead
you
from
your
solitude
Позволь
мне
помочь
тебе
найти
путь
из
твоего
одиночества
Say
you
need
me
with
you,
here
beside
you
Скажи,
что
я
нужен
тебе,
здесь,
рядом
с
тобой
Anywhere
you
go,
let
me
go
too
Куда
бы
ты
ни
пошла,
позволь
мне
пойти
за
тобой
Christine,
that's
all
I
ask
of
you
Кристина,
это-всё,
о
чем
я
прошу
тебя
Say
you'll
share
with
me
one
love,
one
lifetime
Скажи,
что
разделишь
со
мной
любовь
и
жизнь
Say
the
word
and
I
will
follow
you
Скажи
лишь
слово,
и
я
последую
за
тобой
Share
each
day
with
me
Раздели
со
мной
каждый
день
Each
night,
each
morning
Каждую
ночь,
каждое
утро
Say
you
love
me
Скажи,
что
любишь
меня
You
know
I
do
Ты
знаешь,
что
люблю
Love
me,
that's
all
I
ask
of
you
Люби
меня,
вот
всё,
о
чём
я
прошу
тебя
Anywhere
you
go
let
me
go
too
Куда
бы
ты
ни
пошёл,
позволь
пойти
за
тобой
Love
me,
that's
all
I
ask
of
you
Люби
меня,
вот
всё,
о
чём
я
прошу
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Lloyd Webber, Richard Stilgoe, Charles Hart
Attention! Feel free to leave feedback.