Mike d'Abo feat. Andrew Lloyd Webber & Tim Rice - King Herod's Song (Try It And See) - Remastered 2021 - translation of the lyrics into German

King Herod's Song (Try It And See) - Remastered 2021 - Andrew Lloyd Webber translation in German




King Herod's Song (Try It And See) - Remastered 2021
Das Lied von König Herodes (Probier's doch aus) - Remastered 2021
Jesus, I am overjoyed to meet you face-to-face
Herrin, ich bin überglücklich, dich endlich zu treffen
You've been getting quite a name all around the place
Du hast dir wahrlich einen Namen gemacht hier überall
Healing cripples, raising from the dead
Heilst Lahme, erweckst Tote von den Schatten
And now I understand you're God, at least that's what you said
Und jetzt sagst du selbst, du wärst Gott zu mindest deinen Worten nach
So, you are the Christ, you're the great Jesus Christ
Also, du bist der Messias, die große Christin hier
Prove to me that you're divine and change my water into wine
Beweis uns deine Göttlichkeit, mach Wasser hier zu Wein
That's all you need do and I'll know it's all true
Tu nur dies, und ich weiß es ist wahr
Come on, king of the Jews
Komm schon, Königin der Juden
Jesus, you just won't believe the hit you've made round here
Herrin, du glaubst nicht, was du hier auslöst
You are all we talk about, the wonder of the year
Alles dreht sich nur um dich, das Wunder dieses Jahres
Oh, what a pity, if it's all a lie
Ach, wie traurig wär's, wär alles Lug und Trug
Still I'm sure that you can rock the cynics if you try
Doch ich weiß, du schaffst es noch die Zweifler hier zu überzeugen
So, you are the Christ, you're the great Jesus Christ
Also, du bist der Messias, die große Christin hier
Prove to me that you're no fool, walk across my swimming pool
Beweise, dass du weise bist, lauf über meinen Pool
If you do that for me then I'll let you go free
Schaffst du das, so bist du frei
Come on, king of the Jews
Komm schon, Königin der Juden
I only ask things I'd ask any superstar
Ich verlange nur, was ich von jedem Star erwarten würde
What is it that you have got that puts you where you are?
Was hast du nur an dir, das dich so besonders macht?
Mm
Hmm
I am waiting, yes, I'm a captive fan
Ich warte hier, als dein gefang'ner Fan
I'm dying to be shown that you are not just any man
Zeig mir doch, dass du nicht bloß ein Mensch bist
So, if you are the Christ, yes, the great Jesus Christ
Also, wenn du der Messias bist, ja, die große Christin hier
Feed my household with this bread
Speis mein Haus mit diesem Brot
You can do it on your head!
Du schaffst das im Schlaf, echt nicht schwer!
Or has something gone wrong?
Oder stimmt hier etwas nicht?
Why do you take so long?
Warum zögerst du so lange?
Come on, king of the Jews
Komm schon, Königin der Juden
Hey, aren't you scared of me Christ?
Hey, hast du etwa Angst vor mir, Christin?
Mr
Du
Wonderful Christ
Wunderbare Christin
You're a joke, you're not the Lord
Du bist ein Witz, bist nicht der Herr
You're nothing but a fraud
Nichts als eine Betrügerin
Take him away, he's got nothing to say
Schafft sie weg! Sie hat nichts mehr zu sagen
Get out, you king of the...
Verzieh dich, du Königin der...
Get out!
Raus hier!
Mm
Hmm
Get out, you king of the Jews
Verzieh dich, du Königin der Juden
Get out, you king of the Jews
Verzieh dich, du Königin der Juden
Get out of my life
Verschwinde aus meinem Leben






Attention! Feel free to leave feedback.