Andrew Lloyd Webber - Next Time You Fall in Love - translation of the lyrics into German




Next Time You Fall in Love
Wenn du dich das nächste Mal verliebst
Pearl:
Pearl:
I guess i'm not too good at keeping love alive for long.
Ich schätze, ich bin nicht sehr gut darin, die Liebe lange am Leben zu erhalten.
I think i've found the answers but the answer's always wrong.
Ich denke, ich habe die Antworten gefunden, aber die Antwort ist immer falsch.
My first love was my true love and it should have been my last.
Meine erste Liebe war meine wahre Liebe, und sie hätte meine letzte sein sollen.
The only time i'm happy's when i'm dreaming in the past.
Die einzige Zeit, in der ich glücklich bin, ist, wenn ich in der Vergangenheit träume.
Next time you fall in love
Wenn du dich das nächste Mal verliebst
It better be with me,
Dann besser mit mir,
The way it used to be.
So wie es früher war.
Back then was when
Damals war, als
We touched the starlight.
Wir das Sternenlicht berührten.
Sometimes you turn away from what your heart tells you is right
Manchmal wendest du dich von dem ab, was dein Herz dir als richtig sagt
And so you settle for whatever gets you through the night.
Und so gibst du dich mit dem zufrieden, was dich durch die Nacht bringt.
The flame you thought was dead may suddenly begin to burn
Die Flamme, die du für tot hieltest, kann plötzlich zu brennen beginnen
And broken hearts can be repaired, that's something that you learn.
Und gebrochene Herzen können repariert werden, das ist etwas, das man lernt.
Next time you fall in love
Wenn du dich das nächste Mal verliebst
It better be with me,
Dann besser mit mir,
The way it used to be.
So wie es früher war.
Back then was when
Damals war, als
We touched the starlight.
Wir das Sternenlicht berührten.
Rusty:
Rusty:
I've re-lived every moment that i ever shared with you.
Ich habe jeden Moment wiedererlebt, den ich jemals mit dir geteilt habe.
What fools we were to end a dream that looked like coming true.
Welche Narren wir waren, einen Traum zu beenden, der wahr zu werden schien.
Next time you fall in love
Wenn du dich das nächste Mal verliebst
It better be with me,
Dann besser mit mir,
The way it used to be.
So wie es früher war.
Pearl & rusty:
Pearl & rusty:
Back then was when
Damals war, als
We touched the starlight.
Wir das Sternenlicht berührten.
Next time you fall in love
Wenn du dich das nächste Mal verliebst
It better be with me,
Dann besser mit mir,
The way it used to be.
So wie es früher war.
Back then was when
Damals war, als
We touched the starlight.
Wir das Sternenlicht berührten.
I guess i'm not too good at keeping love alive for long.
Ich schätze, ich bin nicht sehr gut darin, die Liebe lange am Leben zu erhalten.
I think i've found the answers but the answer's always wrong.
Ich denke, ich habe die Antworten gefunden, aber die Antwort ist immer falsch.
My first love was my true love and it should have been my last.
Meine erste Liebe war meine wahre Liebe, und sie hätte meine letzte sein sollen.
The only time i'm happy's when i'm dreaming in the past.
Die einzige Zeit, in der ich glücklich bin, ist, wenn ich in der Vergangenheit träume.
Next time you fall in love
Wenn du dich das nächste Mal verliebst
It better be with me,
Dann besser mit mir,
The way it used to be.
So wie es früher war.
Back then was when
Damals war, als
We touched the starlight.
Wir das Sternenlicht berührten.
Next time you fall in love
Wenn du dich das nächste Mal verliebst
It better be with me,
Dann besser mit mir,
The way it used to be.
So wie es früher war.
Back then was when
Damals war, als
We touched the starlight.
Wir das Sternenlicht berührten.





Writer(s): Andrew Lloyd-webber, Don Black


Attention! Feel free to leave feedback.