Lyrics and translation Andrew McMahon in the Wilderness feat. Something Corporate - Death Grip
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doing
therapy
on
Zoom
on
the
patio
in
the
afternoon
Прохожу
терапию
по
Zoom
на
патио
днем,
Flashback
to
the
year
I
lost
my
mind
Вспоминаю
год,
когда
я
потерял
рассудок.
If
I'm
better
than
I
was,
if
I'm
better
than
I
ever
knew
Если
я
стал
лучше,
чем
был,
если
я
стал
лучше,
чем
когда-либо
мог
представить,
How
come
it's
so
blue
here
all
the
time?
Почему
же
здесь
все
время
так
тоскливо?
I'm
just
waiting
for
the
tide
Я
просто
жду
прилива,
That's
taking
me
home
Который
унесет
меня
домой.
Hey,
hey,
I
guess
we're
just
guessing
Эй,
эй,
думаю,
мы
просто
гадаем,
Hey,
hey,
crash
course
correction
Эй,
эй,
экстренная
коррекция
курса.
You
can't
control
it,
life
is
the
ocean
Ты
не
можешь
это
контролировать,
жизнь
— это
океан,
Waves
are
waves
Волны
есть
волны.
Hey,
hey,
loosen
the
death
grip
Эй,
эй,
ослабь
мертвую
хватку,
Can't
win
white-knuckle
wrestlin'
Нельзя
победить,
стискивая
зубы
до
хруста.
Cracked
open
my
solar
plexus,
all
that
comes
next
is
floating
Расколол
свое
солнечное
сплетение,
все,
что
будет
дальше
— это
парение,
Waves
are
waves
Волны
есть
волны.
Hey,
the
waves
of
energy
Эй,
волны
энергии,
The
waves
of
energy
Волны
энергии,
The
waves
of
energy
Волны
энергии,
Waiting
for,
waiting
for
Жду,
жду.
I
was
waiting
in
the
queue,
got
hung
up
tryna
write
verse
two
Я
ждал
в
очереди,
завис,
пытаясь
написать
второй
куплет,
Shadowboxed
my
way
across
the
line
Пробивался
сквозь
границы
тенью.
I
keep
reaching
for
my
zen,
but
I
never
had
to
reach
back
then
Я
все
тянусь
к
своему
дзену,
но
мне
никогда
не
приходилось
тянуться
к
нему
тогда,
Supernova
1999
Сверхновая
1999.
Hey,
hey,
I
guess
we're
just
guessing
Эй,
эй,
думаю,
мы
просто
гадаем,
Hey,
hey,
crash
course
correction
Эй,
эй,
экстренная
коррекция
курса.
You
can't
control
it,
life
is
the
ocean
Ты
не
можешь
это
контролировать,
жизнь
— это
океан,
Waves
are
waves
Волны
есть
волны.
Hey,
hey,
loose
in
the
death
grip
Эй,
эй,
ослабь
мертвую
хватку,
Can't
win
white-knuckle
wrestlin'
Нельзя
победить,
стискивая
зубы
до
хруста.
Cracked
open
my
solar
plexus,
all
that
comes
next
is
floating
Расколол
свое
солнечное
сплетение,
все,
что
будет
дальше
— это
парение,
Waves
are
waves
Волны
есть
волны.
And
now
you
let
it
go
and
see
what
happens
А
теперь
ты
отпускаешь
и
смотришь,
что
происходит,
And
then
you
just
let
the
light
ground
you
А
потом
ты
просто
позволяешь
свету
заземлить
тебя.
Think,
"Am
I
forcing
this
or
am
I
letting
gravity
take
its
hold?"
Думаешь:
"Я
заставляю
себя
или
позволяю
гравитации
взять
свое?"
(What
the
fuck
is
that?)
(Что
это,
черт
возьми,
такое?)
If
you're
letting
gravity,
it's
working
to
feel
inspiring
in
a
ways
Если
ты
позволяешь
гравитации,
это
работает,
чтобы
чувствовать
себя
вдохновленным
по-своему.
(Jesus
Christ,
that
was
as
stupid
as
this
could
get)
(Господи
Иисусе,
это
было
настолько
глупо,
насколько
это
возможно)
(What
the
fuck?
I'm
blowing
it)
(Что
за
черт?
Я
все
порчу)
Hey,
hey,
I
guess
we're
just
guessing
Эй,
эй,
думаю,
мы
просто
гадаем,
Hey,
hey,
crash
course
correction
Эй,
эй,
экстренная
коррекция
курса.
You
can't
control
it,
life
is
the
ocean
Ты
не
можешь
это
контролировать,
жизнь
— это
океан,
Waves
are
waves
Волны
есть
волны.
Hey,
hey,
loose
in
the
death
grip
Эй,
эй,
ослабь
мертвую
хватку,
Can't
win
white-knuckle
wrestlin'
Нельзя
победить,
стискивая
зубы
до
хруста.
Cracked
open
my
solar
plexus,
all
that
comes
next
is
floating
Расколол
свое
солнечное
сплетение,
все,
что
будет
дальше
— это
парение,
Waves
are
waves
Волны
есть
волны.
Hey,
the
waves
of
energy
Эй,
волны
энергии,
The
waves
of
energy
Волны
энергии,
The
waves
of
energy
Волны
энергии,
Waiting
for,
waiting
for
Жду,
жду.
Hey,
the
waves
of
energy
Эй,
волны
энергии,
The
waves
of
energy
Волны
энергии,
The
waves
of
energy
Волны
энергии,
Waiting
for,
waiting
for
Жду,
жду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Ross Mcmahon, Ivory Layne, Luke A.c. Niccoli
Attention! Feel free to leave feedback.