Andrew McMahon In the Wilderness - If You C Jordan - Commentary - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andrew McMahon In the Wilderness - If You C Jordan - Commentary




I had to include If You C Jordan,
Я должен был включить, если ты Си Джордан,
Not necessarily because it′s one of my favorite songs,
Не обязательно потому, что это одна из моих любимых песен,
But in a lot of ways it gave Something Corporate our start.
Но во многом она дала нам что-то корпоративное.
The story behind the song is really written exactly in the tune.
История, стоящая за песней, На самом деле написана точно в мелодии.
It's not a song that we ever expected anybody to hear.
Это не та песня,которую мы ожидали услышать.
We put it on an EP that was sort of
Мы записали его на EP, который должен был
Meant to just be like a little introduction
Стать чем-то вроде небольшого вступления.
To, you know, to drive through records fans, you know, and and
Чтобы, Знаете ли, проехать через фанатов звукозаписи, знаете ли, и ...
Somehow K-Rock ended up—
Каким-то образом Кей-рок оказался—
The K-Rock in Los Angeles, our local radio station—
Кей-Рок в Лос-Анджелесе, наша местная радиостанция—
Ended up supporting this record
В итоге я поддержал эту запись
And blowing it up on a much larger scale than we ever expected.
И взрываем в гораздо больших масштабах, чем мы когда-либо ожидали.
And I joke that this song has sort of followed me around ever since
И я шучу, что эта песня как бы преследует меня с тех пор.
But yeah, it′s called If You C Jordan.
Но да, это называется "Если ты Си Джордан".





Writer(s): Andrew Mcmahon


Attention! Feel free to leave feedback.