Andrew Peterson - All The Way Home - translation of the lyrics into German

All The Way Home - Andrew Petersontranslation in German




All The Way Home
Den ganzen Weg nach Hause
Daniel hollered goodbye to the old river barge
Daniel rief dem alten Flussschiff Lebewohl zu
With a dream in his head and a bride in his arms
Mit einem Traum im Kopf und einer Braut in seinen Armen
Everyone said, "You're crazy:
Alle sagten: „Du bist verrückt“
But everyone longed to go
Aber jeder sehnte sich danach zu gehen
So from Memphis to Lakeport my grandfather came
So kam mein Großvater von Memphis nach Lakeport
Six girls and a boy grew up in that Florida rain
Sechs Mädchen und ein Junge wuchsen in diesem Regen Floridas auf
They were carried along like leaves on a river of faith
Sie wurden mitgetragen wie Blätter auf einem Fluss des Glaubens
They'd float
Sie trieben dahin
All the way home
Den ganzen Weg nach Hause
They followed the tracks that the saints have trod
Sie folgten den Spuren, die die Heiligen getreten haben
By the grace of God
Durch die Gnade Gottes
They walked in the rain of His mercy
Sie gingen im Regen Seiner Barmherzigkeit
Let it soak them down to the bone
Er durchnässte sie bis auf die Knochen
And they splashed in its puddles
Und sie planschten in seinen Pfützen
And danced in its streams as they'd go
Und tanzten in seinen Strömen, während sie gingen
And, oh, they walked in the rain of His mercy
Und, oh, sie gingen im Regen Seiner Barmherzigkeit
All the way home
Den ganzen Weg nach Hause
I have slept in the house where my mother was born
Ich habe in dem Haus geschlafen, in dem meine Mutter geboren wurde
And I've seen the sun set on the lake that gave birth to those storms
Und ich habe die Sonne untergehen sehen über dem See, der jene Stürme hervorbrachte
Well, they may not have walked on water
Nun, sie sind vielleicht nicht auf dem Wasser gegangen
But I know that their house stood firm
Aber ich weiß, dass ihr Haus fest stand
All the way home
Den ganzen Weg nach Hause
They followed the tracks that the saints have trod
Sie folgten den Spuren, die die Heiligen getreten haben
By the grace of God
Durch die Gnade Gottes
They walked in the rain of His mercy
Sie gingen im Regen Seiner Barmherzigkeit
Let it soak them down to the bone
Er durchnässte sie bis auf die Knochen
And they splashed in its puddles
Und sie planschten in seinen Pfützen
And danced in its streams as they'd go
Und tanzten in seinen Strömen, während sie gingen
And, oh, they walked in the rain of His mercy
Und, oh, sie gingen im Regen Seiner Barmherzigkeit
When they sat in their home
Wenn sie in ihrem Zuhause saßen
When they walked along the road
Wenn sie die Straße entlang gingen
When they slept and when they rose
Wenn sie schliefen und wenn sie aufstanden
The words of the Lord were impressed on their minds
Die Worte des Herrn waren in ihre Gedanken eingeprägt
And after all this time
Und nach all dieser Zeit
I'm carried along like a leaf on a river of faith
Werde ich mitgetragen wie ein Blatt auf einem Fluss des Glaubens
And I'll float
Und ich werde treiben
All the way home
Den ganzen Weg nach Hause
Yes, I'll follow the tracks that the saints have trod
Ja, ich werde den Spuren folgen, die die Heiligen getreten haben
By the grace of God
Durch die Gnade Gottes
I'll walk in the rain of His mercy
Ich werde im Regen Seiner Barmherzigkeit gehen
Let it soak me down to the bone
Lass mich durchnässen bis auf die Knochen
And I'll splash in its puddles
Und ich werde in seinen Pfützen planschen
And dance in its streams as I go
Und in seinen Strömen tanzen, während ich gehe
And, Lord, I'll walk in the rain of Your mercy
Und, Herr, ich werde im Regen Deiner Barmherzigkeit gehen
All the way home
Den ganzen Weg nach Hause





Writer(s): Andrew Peterson


Attention! Feel free to leave feedback.