Andrew Peterson - Isn't It Love (2014 Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andrew Peterson - Isn't It Love (2014 Version)




Isn't It Love (2014 Version)
Разве это не любовь? (Версия 2014 года)
Lost my luggage in Kalamazoo
Потерял свой багаж в Каламазу,
Same way I tend to lose my conscience, too
Так же, как я склонен терять и свою совесть,
Another day in these dirty old blues
Еще один день в этой грязной старой хандре,
And I don't seem to mind
И, кажется, меня это не волнует.
This is a thing that confounds me
Это то, что меня смущает,
You can find me, you surround and remind me
Ты находишь меня, ты окружаешь и напоминаешь мне,
I lose my way and I forget about you
Я сбиваюсь с пути и забываю о тебе,
But you still remember me
Но ты все еще помнишь меня.
Isn't it love?
Разве это не любовь?
This rain that falls on the sinners and the saints
Этот дождь, что падает на грешников и святых.
Isn't it love?
Разве это не любовь?
This well that won't run dry
Этот колодец, который не иссякнет.
When I think about that prodigal son
Когда я думаю о блудном сыне,
I've got to smile when I see the old man run
Я невольно улыбаюсь, видя, как бежит старик,
And I know that you love us the same
И я знаю, что ты любишь нас так же,
'Cause the sun came up today
Потому что солнце взошло сегодня.
Just as if we deserved it
Как будто мы этого заслужили,
Just as if anyone of us fools was worth it
Как будто любой из нас, дураков, был этого достоин,
Truth is that we'll never be perfect
Правда в том, что мы никогда не будем совершенны,
But you love us just the same
Но ты любишь нас все равно.
Isn't it love?
Разве это не любовь?
This ran that falls on the sinners and the saints
Этот дождь, что падает на грешников и святых.
Isn't it love?
Разве это не любовь?
This well that won't run dry
Этот колодец, который не иссякнет.
Isn't it love?
Разве это не любовь?
Oh isn't it love?
О, разве это не любовь?
Isn't it love to look down from the sky
Разве это не любовь - смотреть с небес
And see your only son on the cross askin' why
И видеть своего единственного сына на кресте, спрашивающего "почему",
And somehow let him die that way
И каким-то образом позволить ему умереть так,
And not call the whole thing off
И не отменить все это?
All for this man stuck in Kalamazoo
Все ради этого человека, застрявшего в Каламазу,
Loses his bags and his way sometimes too
Который иногда тоже теряет свои сумки и свой путь,
But that was somethin' that you already knew
Но это было то, что ты уже знала,
And still you died for me
И все же ты умерла за меня.
Isn't it love, isn't it love and isn't it love?
Разве это не любовь, разве это не любовь, и разве это не любовь?
This rain that falls on the sinners and the saints
Этот дождь, что падает на грешников и святых.
Isn't it love?
Разве это не любовь?
This well that won't run dry
Этот колодец, который не иссякнет.
Isn't it love?
Разве это не любовь?
These mercies are made new every mornin'
Эта милость обновляется каждое утро.
Isn't it love, isn't it love and isn't it love?
Разве это не любовь, разве это не любовь, и разве это не любовь?
Isn't it love?
Разве это не любовь?





Writer(s): Andrew Peterson


Attention! Feel free to leave feedback.