Andrew Peterson - Love Is A Good Thing - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andrew Peterson - Love Is A Good Thing




It knocked me down, it dragged me out, it left me there for dead.
Это сбило меня с ног, это вытащило меня, это оставило меня там умирать.
It took all the freedom I wanted and gave me something else instead.
Она забрала всю свободу, которую я хотел, и взамен дала мне что-то другое.
It blew my mind, it bled me dry, it hit me like a long goodbye,
Это свело меня с ума, обескровило, словно Долгое прощание,
And nobody here knows better than I that it′s a good thing.
И никто здесь не знает лучше меня, что это хорошо.
Love is a good thing.
Любовь-это хорошая вещь.
It'll fall like rain on your parade,
Он прольется дождем на твой парад.
Laugh at the plans that you tried to make,
Смейся над планами, которые ты пытался строить.
It′ll wear you down till your heart just breaks
Это будет изматывать тебя, пока твое сердце не разобьется.
And it's a good thing.
И это хорошо.
Love is a good thing.
Любовь-это хорошая вещь.
It'll wake you up in the middle of the night, it′ll take just a little too much.
Это разбудит тебя посреди ночи, это займет немного больше времени.
It′ll burn you like a cinder till you're tender to the touch.
Он сожжет тебя, как пепел, пока ты не станешь нежной на ощупь.
It′ll chase you down, and swallow you whole, it'll make your blood run hot and cold.
Оно погонится за тобой и поглотит тебя целиком, заставит твою кровь кипеть и холодеть.
Like a thief in the night it′ll steal your soul, and that's a good thing.
Как вор в ночи, он украдет твою душу, и это хорошо.
Love is a good thing.
Любовь-это хорошая вещь.
It′ll follow you down to the ruin of your great divide,
Оно последует за тобой к руинам твоей великой пропасти,
Open the wounds that you tried to hide.
Откроет раны, которые ты пытался скрыть.
And there in the rubble of the heart that died
И там, среди обломков сердца, которое умерло.
You'll find a good thing.
Ты найдешь хорошую вещь.
Cause love is a good thing.
Потому что любовь-это хорошая вещь.
Oh love is a good thing.
О, Любовь-это хорошая вещь.
Ooo, take cover,
У-у-у, прячься!
Ooo, the end is near.
ООО, конец близок.
Ooo, take cover,
У-у, прячься,
But do not fear,
Но не бойся.
Do not fear.
Не бойся.
Cause it'll break your will, it′ll change your mind,
Потому что это сломит твою волю, изменит твое мнение.
Loose all the chains of the ties that bind.
Освободись от всех оков, что связывают тебя.
If you′re lucky you'll never make it out alive, and that′s a good thing.
Если тебе повезет, ты никогда не выберешься отсюда живым, и это хорошо.
Love is a good thing.
Любовь-это хорошая вещь.
It can hurt like a blast from a hand grenade
Это может быть больно, как от взрыва ручной гранаты.
When all that used to matter is blown away.
Когда все, что когда-то имело значение, исчезает.
There in the middle of the mess it made you'll find a good thing.
Там, посреди беспорядка, который она устроила, ты найдешь хорошую вещь.
Yes, it′s worth every penny of the price you pay. It's a good thing.
Да, это стоит каждого пенни той цены, которую ты платишь.
Love is a good thing --(Ooo, take cover,)
Любовь-это хорошая вещь ...(У-У, спрячься!)
Love is a good thing --(Ooo, the end is near,)
Любовь-это хорошая вещь ...(о, Конец близок!)
Oh love is a good thing --(Ooo, take cover.)
О, Любовь-это хорошая вещь ...(У-У, спрячься.)
Do not fear.
Не бойся.





Writer(s): Peterson Andrew


Attention! Feel free to leave feedback.