Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Many Roads (Live)
Viele Wege (Live)
If
you'll
step
inside
this
great
glass
elevator
Wenn
du
in
diesen
gläsernen
Aufzug
steigst
It'll
take
us
up
above
the
city
lights
Bringt
er
uns
hoch
über
die
Lichter
der
Stadt
To
where
the
planet
curves
away
to
the
equator
Dorthin,
wo
die
Erde
sich
zum
Äquator
krümmt
I
want
to
show
you
something
fine
Ich
will
dir
etwas
Schönes
zeigen
You
can
see
the
roads
that
we
all
traveled
just
to
get
here
Du
kannst
die
Wege
sehen,
die
wir
gereist
sind,
um
hierher
zu
kommen
A
million
minuscule
decisions
in
a
line
Eine
Million
winziger
Entscheidungen
in
einer
Reihe
Why
they
brought
us
to
this
moment
isn't
clear
Warum
sie
uns
zu
diesem
Moment
führten,
ist
nicht
klar
But
that's
all
right,
we've
got
all
night
Doch
das
ist
in
Ordnung,
wir
haben
die
ganze
Nacht
Could
it
be
that
the
many
roads
Könnte
es
sein,
dass
die
vielen
Wege
You
took
to
get
here
Die
du
hierher
nahmst
Were
just
for
me
to
tell
this
story
Nur
dafür
waren,
dass
ich
diese
Geschichte
erzähle
And
for
you
to
hear
this
song
Und
du
dieses
Lied
hörst
And
your
many
hopes
Und
deine
vielen
Hoffnungen
And
your
many
fears
Und
deine
vielen
Ängste
Were
meant
to
bring
you
here
all
along
Dich
die
ganze
Zeit
hierher
bringen
sollten?
So
if
you'll
trust
me
with
your
time
I'll
spend
it
wisely
Wenn
du
mir
deine
Zeit
anvertraust,
werde
ich
sie
weise
nutzen
I
will
sing
to
you
with
all
I
have
to
give
Ich
werde
für
dich
singen
mit
allem,
was
ich
geben
kann
If
you
traveled
all
this
way,
then
I
will
do
my
best
to
play
Wenn
du
den
ganzen
Weg
gereist
bist,
dann
werde
ich
mein
Bestes
geben,
My
biggest
hits
(that
don't
exist)
Meine
größten
Hits
zu
spielen
(die
es
nicht
gibt)
And
if
you'll
lend
to
me
your
ear
I'll
sing
'em
pretty
Und
wenn
du
mir
dein
Ohr
leihst,
werde
ich
sie
schön
singen
I
will
never,
ever
sing
'em
out
of
tune
Ich
werde
sie
nie,
nie
falsch
singen
And
I
will
not
forget
the
words,
Und
ich
werde
die
Worte
nicht
vergessen
Of
any,
bridge,
or
verse
Von
irgendeinem
Refrain
oder
Vers
I
promise
you
Das
verspreche
ich
dir
We've
got
Benjamin
to
play
the
grand
piano
Wir
haben
Benjamin,
der
das
große
Klavier
spielt
If
we're
lucky
it's
a
little
out
of
tune
Wenn
wir
Glück
haben,
ist
es
ein
wenig
verstimmt
We've
got
Andy
on
the
guitar
'cause
I
promised
him
Wir
haben
Andy
an
der
Gitarre,
weil
ich
ihm
Some
Texas
barbecue
Texas
Barbecue
versprochen
habe
How
I
love
to
watch
you
listen
to
the
music
Wie
ich
liebe,
dir
beim
Zuhören
zuzusehen
'Cause
you
sing
to
me
a
music
of
your
own
Denn
du
singst
für
mich
eine
eigene
Melodie
As
I
cast
out
all
these
lines,
so
afraid
that
I
will
find
Während
ich
all
diese
Linien
auswerfe,
so
ängstlich,
dass
ich
finde
I
am
alone,
all
alone
Dass
ich
allein
bin,
ganz
allein
Could
it
be
that
the
many
roads
Könnte
es
sein,
dass
die
vielen
Wege
I
took
to
get
here
Die
ich
hierher
nahm
Were
just
for
you
to
tell
that
story
Nur
dafür
waren,
dass
du
diese
Geschichte
erzählst
And
for
me
to
hear
that
song
Und
ich
dieses
Lied
höre
And
my
many
hopes
Und
meine
vielen
Hoffnungen
And
my
many
fears
Und
meine
vielen
Ängste
Were
meant
to
bring
me
here
all
along
Mich
die
ganze
Zeit
hierher
bringen
sollten?
We
were
meant
to
be
right
here
all
along
Wir
sollten
die
ganze
Zeit
hier
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Peterson
Attention! Feel free to leave feedback.