Lyrics and translation Andrew Peterson - More
This
is
not
the
end
here
at
this
grave
Это
не
конец
здесь,
на
этой
могиле
This
is
just
a
hole
that
someone
made
Это
просто
дыра,
которую
кто-то
проделал
Every
hole
was
made
to
fill
Каждое
отверстие
было
сделано
для
заполнения
And
every
heart
can
feel
it
still--
И
каждое
сердце
все
еще
может
чувствовать
это--
Our
nature
hates
a
vacuum
Наша
природа
ненавидит
вакуум
This
is
not
the
hardest
part
of
all
Это
не
самая
трудная
часть
из
всех
This
is
just
the
seed
that
has
to
fall
Это
всего
лишь
семя,
которое
должно
упасть
All
our
lives
we
till
the
ground
Всю
нашу
жизнь
мы
возделываем
землю
Until
we
lay
our
sorrows
down
Пока
мы
не
отложим
наши
печали
в
сторону
And
watch
the
sky
for
rain
И
наблюдай
за
небом
в
ожидании
дождя
There
is
more
Есть
еще
кое-что
More
than
all
this
pain
Больше,
чем
вся
эта
боль
More
than
all
the
falling
down
Больше,
чем
все
падения
вниз
And
the
getting
up
again
И
снова
вставать
There
is
more
Есть
еще
кое-что
More
than
we
can
see
Больше,
чем
мы
можем
видеть
From
our
tiny
vantage
point
С
нашего
крошечного
наблюдательного
пункта
In
this
vast
eternity
В
этой
огромной
вечности
There
is
more
Есть
еще
кое-что
A
thing
resounds
when
it
rings
true
Вещь
звучит,
когда
она
звучит
правдиво
Ringing
all
the
bells
inside
of
you
Звенят
все
колокола
внутри
тебя
Like
a
golden
sky
on
a
summer
eve
Как
золотое
небо
в
канун
лета
Your
heart
is
tugging
at
your
sleeve
Твое
сердце
тянет
тебя
за
рукав
And
you
cannot
say
why
И
вы
не
можете
сказать,
почему
There
must
be
more
Должно
быть
что-то
еще
There
is
more
Есть
еще
кое-что
More
than
we
can
stand
Больше,
чем
мы
можем
вынести
Standing
in
the
glory
Стоящий
во
славе
Of
a
love
that
never
ends
О
любви,
которая
никогда
не
кончается
There
is
more
Есть
еще
кое-что
More
than
we
can
guess
Больше,
чем
мы
можем
предположить
More
and
more,
forever
more
Все
больше
и
больше,
навсегда
больше
And
not
a
second
less
И
ни
секундой
меньше
There
is
more
than
what
the
naked
eye
can
see
Это
больше,
чем
можно
увидеть
невооруженным
глазом
Clothing
all
our
days
with
mystery
Окутывая
все
наши
дни
тайной
Watching
over
everything
Присматривая
за
всем
Wilder
than
our
wildest
dreams
Более
дикий,
чем
наши
самые
смелые
мечты
Could
ever
dream
to
be
Мог
бы
когда-нибудь
мечтать
быть
There
is
more
Есть
еще
кое-что
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierce Pettis, Andrew Peterson
Attention! Feel free to leave feedback.