Andrew Peterson - Shine Your Light On Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andrew Peterson - Shine Your Light On Me




I remember once I broke down in the country
Помню, однажды я сломался в деревне.
I was sixteen with a broken heart in bloom
Мне было шестнадцать с разбитым сердцем в цвету.
And I walked home through the pines
И я пошел домой сквозь сосны.
Nobody saw me but the moon
Никто не видел меня, кроме Луны.
By sunrise I could hear the church bells ringing
На рассвете я услышал звон церковных колоколов.
I got there as the saints were marching in
Я добрался туда, когда шли святые.
I sat down on the back row
Я сел на заднем ряду.
And heard the story once again
И услышал эту историю еще раз.
And the servants of the secret fire
И слуги тайного огня.
Were gathered there
Мы собрались там.
The embers of the ages
Тлеющие угли веков
Like a living prayer
Как живая молитва.
And all at once I saw the shadows flee
И вдруг я увидел, как исчезли тени.
Shine your light on me, on me
Пролей свой свет на меня, на меня.
Be a light unto my path
Будь светом на моем пути.
And a lamp unto my feet
И светильник к моим ногам.
They flew us down to Oklahoma City
Они доставили нас в Оклахома-Сити.
Yeah, but I could hardly stand there on the stage
Да, но я едва мог стоять на сцене.
So sick I couldn't speak
Я был так болен, что не мог говорить.
And the fever wouldn't break
И лихорадка не отступала.
But when I stepped up to the microphone I heard it
Но когда я подошел к микрофону, я услышал это.
It was the voices of the brothers at my side
Это были голоса братьев рядом со мной.
They were singing out my song
Они пели мою песню.
When the song in me had died
Когда песня во мне умерла ...
Oh, shine your light on me
О, пролей на меня свой свет.
Somebody come and get me when I'm gone
Кто нибудь придет и заберет меня когда я уйду
Two years ago I drove into a darkness
Два года назад я въехал во тьму.
I straightened every curve on Cane Ridge Road
Я выправил каждый поворот на Кейн-Ридж-Роуд.
And I could hear the flapping wings
И я слышал хлопанье крыльев.
Of every devil I have known
О каждом дьяволе, которого я знал.
And the inside of my car was like a casket
И внутри моей машины было как в гробу.
But then it flooded with a blaze of sacred light
Но затем его затопило пламя священного света.
She was calling me back home
Она звала меня домой.
And as I pulled into the drive
И когда я въехал на подъездную дорожку ...
I knew the servants of the secret fire
Я знал слуг тайного огня.
Were gathered there
Мы собрались там.
The embers of the ages
Тлеющие угли веков
Like a living prayer
Как живая молитва.
She was standing on the porch where I could see
Она стояла на крыльце, откуда я мог видеть.
Shine your light on me, on me
Пролей свой свет на меня, на меня.
Be a light unto my path
Будь светом на моем пути.
And a lamp unto my feet
И светильник к моим ногам.





Writer(s): Andy Gullahorn, Andrew Peterson, Ben Shive


Attention! Feel free to leave feedback.