Lyrics and translation Andrew Peterson - So Long, Moses
So
long,
Moses
Прощай,
Моисей!
Hello,
Promised
Land
Здравствуй,
Земля
Обетованная!
It
was
a
long,
long
road
Это
был
долгий,
долгий
путь.
But
your
people
are
home
Но
твои
люди
дома.
So
long,
Moses
Прощай,
Моисей!
Hello,
Joshua
Привет,
Джошуа!
Goodbye,
Canaanites
Прощайте,
Хананеи!
We're
coming
to
town
Мы
едем
в
город.
Twelve
tribes
and
no
crown
Двенадцать
племен
и
никакой
короны.
No
crown,
O
Lord
Нет
короны,
О
Боже!
We
want
a
king
on
a
throne
Нам
нужен
король
на
троне.
Full
of
power,
with
a
sword
in
his
fist
Полный
силы,
с
мечом
в
кулаке.
Will
there
ever
be,
will
there
ever
be
a
king
like
this?
Будет
ли
когда-нибудь,
будет
ли
когда-нибудь
такой
король?
First
king
of
Israel
Первый
царь
Израиля
You
were
foolish
and
strong
Ты
был
глуп
и
силен.
So,
you
didn't
last
long
Значит,
ты
не
продержался
долго.
Goodbye,
Saul
Прощай,
Сол.
But
hail,
King
David
Но
да
здравствует
царь
Давид!
Shepherd
from
Bethlehem
Пастух
из
Вифлеема
Set
the
temple
of
God
Воздвигни
храм
Божий
In
mighty
Jerusalem
В
могучем
Иерусалиме
He
was
a
king
on
a
throne
Он
был
королем
на
троне.
Full
of
power,
with
a
sword
in
his
fist
Полный
силы,
с
мечом
в
кулаке.
Has
there
ever
been,
has
there
ever
been
a
king
like
this?
Был
ли
когда-нибудь,
был
ли
когда-нибудь
такой
король?
Full
of
wisdom,
full
of
strength
Полная
мудрости,
полная
силы.
The
hearts
of
the
people
are
his
Сердца
людей
принадлежат
ему.
Hear,
O
Israel,
was
ever
there
a
king
like
this?
Слушай,
Израиль,
был
ли
когда-нибудь
такой
царь?
So
hello,
prophets
Так
что
здравствуй,
пророки!
The
kingdom
is
broken
now
Королевство
теперь
разрушено.
The
people
of
God
Народ
Божий
They've
been
scattered
abroad
Они
были
рассеяны
за
границей.
For
how
long,
O
Lord?
Надолго
ли,
Господи?
So
speak,
Isaiah
Так
говори,
Исайя.
Prophet
of
Judah
Пророк
Иуды
Can
you
tell
of
the
One
Можешь
ли
ты
сказать
об
одном?
This
king
who's
going
to
come?
Этот
король,
который
придет?
Will
he
be
a
king
on
a
throne?
Будет
ли
он
королем
на
троне?
Full
of
power
with
a
sword
in
his
fist?
Полный
сил,
с
мечом
в
кулаке?
Prophet,
tell
us
will
there
be
another
king
like
this?
Пророк,
скажи
нам,
будет
ли
еще
такой
царь?
Full
of
wisdom,
full
of
strength
Полная
мудрости,
полная
силы.
The
hearts
of
the
people
are
his
Сердца
людей
принадлежат
ему.
Prophet,
tell
us
will
there
be
Пророк,
скажи
нам,
будет
ли
это
Another
king
like
this?
Еще
один
такой
король?
And
Isaiah
said
И
Исайя
сказал:
He'll
bear
no
beauty
or
glory
Он
не
принесет
ни
красоты,
ни
славы.
Rejected,
despised
Отвергнутый,
презираемый
A
man
of
such
sorrow
Человек
такой
печали.
We'll
cover
our
eyes
Мы
закроем
глаза.
He'll
take
up
our
sickness
Он
возьмет
на
себя
нашу
болезнь.
And
carry
our
tears
И
нести
наши
слезы.
For
his
people
За
свой
народ
He
will
be
pierced
Он
будет
пронзен.
He'll
be
crushed
for
our
evils
Он
будет
сокрушен
за
наши
злодеяния.
Our
punishment
feel
Наше
наказание
чувствуется.
And
by
his
wounds
И
его
ранами.
We
will
be
healed
Мы
будем
исцелены.
We
will
be
healed
Мы
будем
исцелены.
From
you,
O
Bethlehem
От
тебя,
о
Вифлеем!
Small
among
Judah
Мал
среди
Иуды.
A
ruler
will
come
Правитель
придет.
Ancient
and
strong
Древний
и
сильный
From
you,
O
Bethlehem
От
тебя,
о
Вифлеем!
Small
among
Judah
Мал
среди
Иуды.
A
ruler
will
come
Правитель
придет.
Ancient
and
strong
Древний
и
сильный
From
you,
O
Bethlehem
От
тебя,
о
Вифлеем!
Small
among
Judah
Мал
среди
Иуды.
A
ruler
will
come
Правитель
придет.
Ancient
and
strong
Древний
и
сильный
From
you,
O
Bethlehem
От
тебя,
о
Вифлеем!
Small
among
Judah
Мал
среди
Иуды.
A
ruler
will
come
Правитель
придет.
Ancient
and
strong
Древний
и
сильный
Ancient
and
strong
Древний
и
сильный
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Peterson
Attention! Feel free to leave feedback.