Andrew Peterson - The Coral Castle - translation of the lyrics into German

The Coral Castle - Andrew Petersontranslation in German




The Coral Castle
Das Korallenschloss
Late one night I had a notion
Spät eines Nachts hatte ich einen Einfall
An epiphany would be a better word
Eine Erleuchtung wäre ein besseres Wort
So I stumbled in the dark down to the ocean
Also stolperte ich im Dunkeln hinunter zum Ozean
And I pulled my broken heart out of the surf
Und zog mein gebrochenes Herz aus der Brandung
I had told her I did not have much to offer
Ich hatte ihr gesagt, dass ich nicht viel zu bieten hätte
And I had told her I would treat her like a queen
Und ich hatte ihr gesagt, ich würde sie wie eine Königin behandeln
But I guess I wasn't worth what I would cost her
Aber ich schätze, ich war nicht wert, was ich sie kosten würde
So the night has brought me to this coral reef
So hat die Nacht mich zu diesem Korallenriff gebracht
So down to the water I will come
Also hinunter zum Wasser werde ich kommen
To raise for her this castle with my hands
Um für sie dieses Schloss mit meinen Händen zu errichten
And steal away before the morning comes
Und mich davonschleichen, bevor der Morgen kommt
Cause I don't need her love to love her all I can
Denn ich brauche ihre Liebe nicht, um sie zu lieben, so sehr ich kann
So night on night and year on year
So Nacht für Nacht und Jahr für Jahr
Well, I worked until my hands no longer bled
Nun, ich arbeitete, bis meine Hände nicht mehr bluteten
And I let the ocean bear away my tears
Und ich ließ den Ozean meine Tränen davontragen
So that she would know that I could love her best
Damit sie wissen würde, dass ich sie am besten lieben könnte
And a desert's just a sea without a shore
Und eine Wüste ist nur ein Meer ohne Ufer
And a lonely man at worst is still a man
Und ein einsamer Mann ist im schlimmsten Fall immer noch ein Mann
And I ain't gonna cry for her no more
Und ich werde nicht mehr um sie weinen
Cause I don't need her love to love her all I can
Denn ich brauche ihre Liebe nicht, um sie zu lieben, so sehr ich kann
I often dreamed I saw her face among the people
Ich träumte oft, ich sähe ihr Gesicht unter den Leuten
Who'd come to see the coral fortress I had built
Die gekommen waren, um die Korallenfestung zu sehen, die ich gebaut hatte
But it may as well have been another seagull
Aber es hätte genauso gut eine andere Möwe sein können
And the castle is there waiting for her still
Und das Schloss ist immer noch da und wartet auf sie
So down to the water I will come
Also hinunter zum Wasser werde ich kommen
To wander through this castle on the sand
Um durch dieses Schloss im Sand zu wandern
And steal away before the morning sun
Und mich davonschleichen, bevor die Morgensonne kommt
Cause I don't need her love to love her all I can
Denn ich brauche ihre Liebe nicht, um sie zu lieben, so sehr ich kann
I don't need her love to love her all I can
Ich brauche ihre Liebe nicht, um sie zu lieben, so sehr ich kann





Writer(s): Andrew Peterson


Attention! Feel free to leave feedback.