Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Dark Before the Dawn
Die Dunkelheit vor dem Morgengrauen
I've
been
waiting
for
the
sun
Ich
habe
auf
die
Sonne
gewartet
To
come
blazing
up
out
of
the
night
like
a
bullet
from
a
gun
Die
aus
der
Nacht
hervor
bricht
wie
ein
Schuss
aus
einer
Waffe
Till
every
shadow
is
scattered,
every
dragon's
on
the
run
Bis
jeder
Schatten
vertrieben,
jeder
Drache
auf
der
Flucht
ist
Oh,
I
believe,
I
believe
that
the
light
is
gonna
come
Oh,
ich
glaube,
ich
glaube,
das
Licht
wird
kommen
And
this
is
the
dark,
this
is
the
dark
before
the
dawn
Und
dies
ist
die
Dunkelheit,
die
Dunkelheit
vor
dem
Morgengrauen
I've
been
waiting
for
some
peace
Ich
habe
auf
Frieden
gewartet
To
come
raining
down
out
of
the
heavens
on
these
war-torn
fields
Der
vom
Himmel
regnet
auf
diese
kriegsgebeutelten
Felder
All
creation
is
aching
for
the
sons
of
God
to
be
revealed
Die
ganze
Schöpfung
sehnt
sich
nach
der
Offenbarung
der
Söhne
Gottes
Oh,
I
believe,
I
believe
that
the
victory
is
sealed
Oh,
ich
glaube,
ich
glaube,
der
Sieg
ist
besiegelt
The
serpent
struck
but
it
was
crushed
beneath
His
heel
Die
Schlange
schlug
zu,
doch
sie
wurde
unter
seiner
Ferse
zermalmt
Oh,
I
know
the
wind
can
bring
the
lightning
Oh,
ich
weiß,
der
Wind
kann
den
Blitz
bringen
Oh,
I
know
the
lightning
brings
the
rain
Oh,
ich
weiß,
der
Blitz
bringt
den
Regen
Oh,
I
know
the
storm
can
be
so
frightening
Oh,
ich
weiß,
der
Sturm
kann
so
furchterregend
sein
But
that
same
wind
is
gonna
blow
that
storm
away
Aber
derselbe
Wind
wird
diesen
Sturm
vertreiben
Blow
that
storm
away
Vertreibt
diesen
Sturm
Lord,
I'm
waiting
for
a
change
Herr,
ich
warte
auf
Veränderung
I'm
waiting
for
Your
change
Ich
warte
auf
deine
Veränderung
So
I'm
waiting
for
the
King
Darum
warte
ich
auf
den
König
To
come
galloping
out
of
the
clouds
while
the
angel
armies
sing
Der
aus
den
Wolken
hervorgaloppiert,
während
die
Engelsheere
singen
He's
gonna
gather
His
people
in
the
shadow
of
His
wings
Er
wird
sein
Volk
sammeln
im
Schatten
seiner
Flügel
And
I'm
gonna
raise
my
voice
with
the
song
of
the
redeemed
Und
ich
werde
meine
Stimme
erheben
mit
dem
Lied
der
Erlösten
'Cause
all
this
darkness
is
a
small
and
passing
thing
Denn
all
diese
Dunkelheit
ist
nur
ein
kleines,
vorübergehendes
Ding
This
is
the
storm,
this
is
the
storm
Dies
ist
der
Sturm,
dies
ist
der
Sturm
The
storm
before
the
calm
Der
Sturm
vor
der
Ruhe
This
is
the
pain,
the
pain
before
the
balm
Dies
ist
der
Schmerz,
der
Schmerz
vor
der
Heilung
This
is
the
cold,
the
cold
Dies
ist
die
Kälte,
die
Kälte
It's
the
cold
before
the
warm
Es
ist
die
Kälte
vor
der
Wärme
These
are
the
tears,
the
tears
before
the
song
Dies
sind
die
Tränen,
die
Tränen
vor
dem
Lied
This
is
the
dark
Dies
ist
die
Dunkelheit
Sometimes
all
I
see
is
this
darkness
Manchmal
sehe
ich
nur
diese
Dunkelheit
Well,
can't
you
feel
the
darkness
Kannst
du
die
Dunkelheit
nicht
fühlen?
This
is
the
dark
before
the
dawn
Dies
ist
die
Dunkelheit
vor
dem
Morgengrauen
I'm
just
waiting
for
a
change
Ich
warte
nur
auf
Veränderung
Lord,
I'm
waiting
for
the
change
Herr,
ich
warte
auf
die
Veränderung
I
had
a
dream
that
I
was
waking
Ich
träumte,
ich
würde
erwachen
At
the
burning
edge
of
dawn
Am
brennenden
Rand
der
Morgendämmerung
And
I
could
see
the
fields
of
glory
Und
ich
konnte
die
Felder
der
Herrlichkeit
sehen
I
could
hear
the
sower's
song
Ich
hörte
das
Lied
des
Sämanns
I
had
a
dream
that
I
was
waking
Ich
träumte,
ich
würde
erwachen
At
the
burning
edge
of
dawn
Am
brennenden
Rand
der
Morgendämmerung
And
all
that
rain
had
washed
me
clean
Und
der
ganze
Regen
hatte
mich
rein
gewaschen
All
the
sorrow
was
gone
All
der
Kummer
war
fort
I
had
a
dream
that
I
was
waking
Ich
träumte,
ich
würde
erwachen
At
the
burning
edge
of
dawn
Am
brennenden
Rand
der
Morgendämmerung
And
I
could
finally
believe
Und
ich
konnte
endlich
glauben
The
king
had
loved
me
all
along
Dass
der
König
mich
schon
immer
geliebt
hatte
I
had
a
dream
that
I
was
waking
Ich
träumte,
ich
würde
erwachen
At
the
burning
edge
of
dawn
Am
brennenden
Rand
der
Morgendämmerung
I
saw
the
sower
in
the
silver
mist
Ich
sah
den
Sämann
im
silbernen
Nebel
And
He
was
calling
me
home
Und
er
rief
mich
nach
Hause
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Peterson
Attention! Feel free to leave feedback.