Andrew Peterson - The Ninety and Nine - translation of the lyrics into German

The Ninety and Nine - Andrew Petersontranslation in German




The Ninety and Nine
Die Neunundneunzig
There were ninety and nine that safely lay
Da waren neunundneunzig, die sicher lagen
In the shelter of the fold
Im Schutz der Hürde geborgen
But one was out on the hills away
Doch eines war draußen auf fernen Hügeln
Far off from the gates of gold
Weit weg von den goldenen Toren
Away on the mountains, wild and bare
Weg auf den Bergen, wild und kahl
Away from the tender shepherd's care
Fern von des fürsorglichen Hirten Wahl
Away from the tender shepherd's care
Fern von des fürsorglichen Hirten Wahl
"Lord, Thou hast here Thy ninety and nine
"Herr, Du hast hier Deine Neunundneunzig
Are they not enough for Thee"
Sind sie Dir nicht genug, o sprich?"
But the shepherd made answer
Doch der Hirte gab Antwort
"This of mine has wandered far from me
"Dies eine von meinen ist weit fortgewandert von mir
And though the road be rough and steep
Und auch wenn der Weg rau und steil sich zieht
I go to the desert to find my sheep
Ich geh' in die Wüste, zu suchen mein Schäflein, das flieht
I go to the desert to find my sheep"
Ich geh' in die Wüste, zu suchen mein Schäflein, das flieht
But none of the ransomed ever knew
Doch keiner der Erlösten wusste je
How deep were the waters crossed
Wie tief die Wasser waren, die Er durchquerte
Nor how dark was the night that the Lord passed through
Noch wie dunkel die Nacht war, die der Herr durchschritt
Ere He found His sheep that was lost
Bevor Er Sein Schaf fand, das verloren und irrte
Out in the desert He heard its cry
Draußen in der Wüste hörte Er seinen Ruf
Sick and helpless and ready to die
Krank und hilflos und dem Tode nah schuf
Sick and helpless and ready to die
Krank und hilflos und dem Tode nah schuf
But all through the mountains, thunder riven
Doch durch die vom Donner zerrissenen Berge
And up from the rocky steep
Und herauf vom Felsensteig
There rose a glad cry at the gates of Heaven
Erhob sich ein froher Ruf vor den Toren des Himmels, so zeig:
"Rejoice, I have found my sheep!"
"Freut euch, ich habe mein Schaf gefunden hier!"
And the angels echoed around the throne
Und die Engel wiederholten es um den Thron mit Begier
"Rejoice for the Lord brings back His own!
"Freut euch, denn der Herr bringt die Seinen heim, für und für!
Rejoice for the Lord brings back His own!"
"Freut euch, denn der Herr bringt die Seinen heim, für und für!"





Writer(s): Andrew Peterson, Gabe Scott


Attention! Feel free to leave feedback.