Andrew Peterson - The Ninety and Nine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andrew Peterson - The Ninety and Nine




The Ninety and Nine
Девяносто девять
There were ninety and nine that safely lay
Девяносто девять овец безмятежно лежали,
In the shelter of the fold
В надежном укрытии овчарни,
But one was out on the hills away
Но одна на холмах блуждала вдали,
Far off from the gates of gold
Вдали от ворот, где сиянье даровано.
Away on the mountains, wild and bare
Вдали, в горах, диких и голых,
Away from the tender shepherd's care
Вдали от пастуха, заботой полных,
Away from the tender shepherd's care
Вдали от пастуха, заботой полных.
"Lord, Thou hast here Thy ninety and nine
"Господь, у Тебя здесь девяносто девять,
Are they not enough for Thee"
Разве их мало Тебе?"
But the shepherd made answer
Но пастух ответил:
"This of mine has wandered far from me
"Одна моя овца от меня далече,
And though the road be rough and steep
И пусть путь будет труден и крут,
I go to the desert to find my sheep
Я в пустыню пойду, ее отыскать я хочу,
I go to the desert to find my sheep"
Я в пустыню пойду, ее отыскать я хочу".
But none of the ransomed ever knew
Но никто из спасенных и не узнает,
How deep were the waters crossed
Сколь глубоки воды, через которые Он прошел,
Nor how dark was the night that the Lord passed through
И как темна была ночь, что Господь наш прошел,
Ere He found His sheep that was lost
Пока овцу пропавшую не нашел.
Out in the desert He heard its cry
Там, в пустыне, услышал Он ее плач,
Sick and helpless and ready to die
Больную, беспомощную, готовую умереть,
Sick and helpless and ready to die
Больную, беспомощную, готовую умереть.
But all through the mountains, thunder riven
Но сквозь горы, раскатами грома,
And up from the rocky steep
И с вершины скалистой кручи,
There rose a glad cry at the gates of Heaven
Раздался радостный крик у врат небесных рая,
"Rejoice, I have found my sheep!"
"Ликуйте! Нашел я овцу свою!"
And the angels echoed around the throne
И ангелы вторили эхом вокруг престола,
"Rejoice for the Lord brings back His own!
"Ликуйте! Господь возвращает Своих!
Rejoice for the Lord brings back His own!"
Ликуйте! Господь возвращает Своих!"





Writer(s): Andrew Peterson, Gabe Scott


Attention! Feel free to leave feedback.