Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Rain Keeps Falling
Der Regen hört nicht auf
I
tried
to
be
brave
but
I
hid
in
the
dark
Ich
wollte
tapfer
sein,
doch
versteckte
mich
im
Dunkeln
I
sat
in
that
cave
and
I
prayed
for
a
spark
Saß
in
dieser
Höhle
und
betete
um
einen
Funken
To
light
up
all
the
pain
that
remained
in
my
heart
Der
den
Schmerz
in
meinem
Herzen
sollte
lindern
And
the
rain
kept
falling
Doch
der
Regen
fiel
weiter
Down
on
the
roof
of
the
church
where
I
cried
Auf
das
Dach
der
Kirche,
wo
ich
weinte
I
could
hear
all
the
laughter
and
love
and
I
tried
Hörte
Lachen,
Liebe
– ich
versuchte
To
get
up
and
get
out
but
a
part
of
me
died
Aufzustehn,
doch
ein
Teil
von
mir
starb
And
the
rain
kept
falling
down
Und
der
Regen
fiel
weiter
Well
I'm
scared
if
I
open
myself
to
be
known
Ich
hab
Angst,
mich
zu
öffnen,
mich
zu
zeigen
I'll
be
seen
and
despised
and
be
left
all
alone
Dass
man
mich
sieht,
verachtet,
mich
allein
lässt
So
I'm
stuck
in
this
tomb
and
you
won't
move
the
stone
Ich
steck
fest
in
diesem
Grab
und
du
wälzt
nicht
den
Stein
And
the
rain
keeps
falling
Und
der
Regen
fällt
weiter
Somewhere
the
sun
is
a
light
in
the
sky
Irgendwo
scheint
die
Sonne
am
Himmel
But
I'm
dying
in
North
Carolina
and
I
Doch
ich
sterbe
in
North
Carolina
und
ich
Can't
believe
there's
an
end
to
this
season
of
night
Kann
nicht
glauben,
dass
diese
Nacht
je
endet
And
the
rain
keeps
falling
down
Und
der
Regen
fällt
weiter
Falling
down
Fällt
weiter
Falling
down
Fällt
weiter
There's
a
woman
at
home
and
she's
praying
for
a
light
Daheim
betet
eine
Frau
um
Licht
My
children
are
there
and
they
love
me
in
spite
Meine
Kinder
lieben
mich,
trotz
des
Schattens
Of
the
shadow
I
know
that
they
see
in
my
eyes
Den
sie
sicher
in
meinen
Augen
sehn
And
the
rain
keeps
falling
Und
der
Regen
fällt
weiter
I'm
so
tired
of
this
game,
of
these
songs,
of
the
road
Ich
bin
müde
von
dem
Spiel,
den
Liedern,
der
Straße
I'm
already
ashamed
of
the
line
I
just
wrote
Schon
jetzt
schäm
ich
mich
für
diese
Zeile
But
it's
true
and
it
feels
like
I
can't
sing
a
note
Doch
es
stimmt,
ich
fühl,
ich
kann
nicht
mehr
singen
And
the
rain
keeps
falling
down
Und
der
Regen
fällt
weiter
Falling
down
Fällt
weiter
Falling
down
Fällt
weiter
Peace,
be
still
Friede,
sei
still
Peace,
be
still
Friede,
sei
still
My
daughter
and
I
put
the
seeds
in
the
dirt
Meine
Tochter
und
ich
pflanzten
Samen
in
die
Erde
And
every
day
now
we've
been
watching
the
earth
Jeden
Tag
beobachten
wir
nun
das
Feld
For
a
sign
that
this
death
will
give
way
to
a
birth
Für
ein
Zeichen,
dass
der
Tod
der
Geburt
weicht
And
the
rain
keeps
falling
Und
der
Regen
fällt
weiter
Down
on
the
soil
where
the
sorrow
is
laid
Auf
den
Boden,
wo
der
Schmerz
nun
ruht
And
the
secret
of
life
is
igniting
the
grave
Das
Geheimnis
des
Lebens
entzündet
das
Grab
And
I'm
dying
to
live
but
I'm
learning
to
wait
Ich
sterbe
um
zu
leben,
doch
lern
zu
warten
And
the
rain
is
falling
Und
der
Regen
fällt
Peace,
be
still
Friede,
sei
still
Peace,
be
still
Friede,
sei
still
(Peace,
be
still)
(Friede,
sei
still)
I
just
want
to
be
new
again
Ich
will
nur
neu
werden
(Peace,
be
still)
(Friede,
sei
still)
I
just
want
to
be
closer
to
You
again
Ich
will
nur
wieder
nah
bei
Dir
sein
(Peace,
be
still)
(Friede,
sei
still)
Lord,
I
can't
find
the
song
Herr,
ich
find
das
Lied
nicht
I'm
so
tired
and
I'm
always
so
wrong
Ich
bin
müde
und
immer
im
Unrecht
(Peace,
be
still)
(Friede,
sei
still)
Help
me
be
brave
tonight
Hilf
mir,
heut
stark
zu
sein
Jesus,
please
help
me
out
of
this
cave
tonight
Jesus,
hilf
mir
aus
dieser
Höhle
heut
(Peace,
be
still)
(Friede,
sei
still)
I've
been
calling
and
calling
Ich
rufe
und
rufe
This
rain
just
keeps
falling
Doch
der
Regen
fällt
weiter
(Peace,
be
still)
(Friede,
sei
still)
I've
been
calling
and
calling
Ich
rufe
und
rufe
But
this
rain
just
keeps
falling
and
falling
Doch
der
Regen
fällt
und
fällt
(Peace,
be
still)
(Friede,
sei
still)
(Peace,
be
still)
(Friede,
sei
still)
(Peace,
peace)
(Friede,
Friede)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Peterson
Attention! Feel free to leave feedback.