Lyrics and translation Andrew Peterson - To All the Poets
To
all
the
poets
I
have
known
Всем
поэтам,
которых
я
знал.
Who
saw
the
beauty
in
the
common
place
Кто
видел
красоту
в
обычном
месте
Saw
incarnation
in
a
Baby's
face
Видел
воплощение
в
лице
младенца.
And
in
a
drop
of
rain
the
stars
И
в
капле
дождя
звезды
...
When
there
was
mud
and
blood
and
tears
Когда
была
грязь,
кровь
и
слезы.
You
sang
a
song
at
night
to
calm
our
fears
Ты
пел
песню
ночью,
чтобы
успокоить
наши
страхи.
You
made
a
moment
last
a
thousand
years
Ты
заставил
мгновение
длиться
тысячу
лет.
You
are
the
poets
I
have
known
Вы
поэты,
которых
я
знал.
To
all
the
poets
I
have
known
Всем
поэтам,
которых
я
знал.
You
built
a
kingdom
out
of
sea
and
sand
Ты
построил
королевство
из
моря
и
песка.
You
conquered
armies
with
a
marching
band
Ты
побеждал
армии
с
марширующим
оркестром.
You
carved
a
galaxy
in
stone
Ты
вырезал
галактику
на
камне.
You
built
an
altar
out
of
bread
Ты
построил
алтарь
из
хлеба.
And
spent
your
soul
to
see
the
children
fed
И
потратил
свою
душу,
чтобы
увидеть,
как
кормят
детей.
You
wove
your
heart
in
every
story
read
Ты
вкладывала
свое
сердце
в
каждую
прочитанную
историю.
Thank
God
for
poets
I
have
known
Слава
Богу
за
поэтов
которых
я
знал
And
you
keep
in
dreamin'
А
ты
продолжаешь
мечтать.
When
the
dreams
all
fade
Когда
все
мечты
исчезают
...
When
friends
desert
you
Когда
друзья
покидают
тебя
You're
the
ones
who
stays
Вы-те,
кто
остается.
To
write
the
prayers
when
every
prayer
had
been
prayed
Писать
молитвы,
когда
каждая
молитва
была
прочитана.
You
are
the
poets
I
have
known
Вы
поэты,
которых
я
знал.
You
turned
your
tears
into
a
string
of
pearls
Ты
превратила
свои
слезы
в
нитку
жемчуга.
You
held
your
sorrow
high
to
light
the
world
Ты
высоко
поднял
свою
печаль,
чтобы
осветить
мир,
When
I
thought
I
was
alone
когда
я
думал,
что
одинок.
In
every
man
you
saw
the
boy
В
каждом
мужчине
Ты
видела
мальчика.
The
hidden
heart
the
dark
could
not
destroy
Скрытое
сердце,
которое
тьма
не
могла
уничтожить.
Slipped
past
the
dragons
with
a
tale
of
joy
Проскользнул
мимо
драконов
с
рассказом
о
радости.
Thank
God
for
poets
I
have
known
Слава
Богу
за
поэтов
которых
я
знал
'Cause
you
keep
on
dreamin'
Потому
что
ты
продолжаешь
мечтать.
When
the
dreams
all
fade
Когда
все
мечты
исчезают
...
When
friends
desert
me
Когда
друзья
покидают
меня
You're
the
ones
who
stayed
Вы
те,
кто
остался.
To
write
the
prayers
when
every
prayer
had
been
prayed
Писать
молитвы,
когда
каждая
молитва
была
прочитана.
You
walking
wounded
of
my
life
Ты
ходячая
рана
моей
жизни
Who
bled
compassion
in
the
heat
of
strife
Кто
истекал
состраданием
в
пылу
борьбы?
You
stood
between
my
heart
and
satan's
knife
Ты
стоял
между
моим
сердцем
и
ножом
сатаны.
With
just
the
armour
of
a
song
Только
в
доспехах
песни.
You
are
the
heroes
and
the
brave
Вы
герои
и
храбрецы.
Who
with
a
slender
pen
our
passions
save
Кто
тонким
пером
спасет
наши
страсти?
And
chisel
epitaphs
upon
the
graves
И
высекать
эпитафии
на
могилах.
Of
all
the
poets
I
have
known
Из
всех
поэтов,
которых
я
знал.
So
keep
on
dreamin'
Так
что
продолжай
мечтать.
Keep
on
dreamin'
Продолжай
мечтать.
So
keep
on
dreamin'
Так
что
продолжай
мечтать.
Keep
on
dreamin'
Продолжай
мечтать.
Keep
on
dreamin'
Продолжай
мечтать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gloria L Gaither, Andrew Peterson
Attention! Feel free to leave feedback.