Lyrics and translation Andrew Peterson - You Came So Close
You
could
no
more
kill
the
darkness
Ты
больше
не
сможешь
убить
тьму.
Than
you
could
raise
the
sun
Чем
ты
мог
бы
поднять
солнце
And
the
sky
was
cold
and
black
Небо
было
холодным
и
черным.
Like
the
barrel
of
a
gun
Как
дуло
пистолета.
And
I
remember
the
tremble
И
я
помню
этот
трепет.
In
the
words
you
spoke
В
словах,
которые
ты
произнес.
As
you
balanced
there
on
the
brink
Когда
ты
балансировал
там
на
краю
пропасти
At
the
end
of
your
rope
На
конце
твоей
веревки.
You
came
so
close
to
letting
go
Ты
был
так
близок
к
тому,
чтобы
отпустить.
And
you
knew
she
would
hate
you
И
ты
знал,
что
она
возненавидит
тебя.
She
would
kick
you
out
Она
бы
вышвырнула
тебя
вон.
You′d
been
lying
in
the
bed
that
you
made
Ты
лежала
в
постели,
которую
сама
же
и
застелила.
When
you
broke
your
vow
Когда
ты
нарушил
свою
клятву
Then
you
work
in
the
wasteland
Потом
ты
работаешь
в
пустыне.
Of
the
truth
you
told
О
правде,
которую
ты
сказал.
And
you
turned
to
see
she
strayed,
И
ты
обернулся,
чтобы
увидеть,
что
она
сбилась
с
пути.
She
was
bright
as
a
band
of
gold
Она
была
яркой,
как
золотая
лента.
You
came
so
close
to
letting
go
Ты
был
так
близок
к
тому,
чтобы
отпустить.
So
don't
let
go,
′cause
you
never
know
Так
что
не
отпускай
меня,
потому
что
ты
никогда
не
знаешь
наверняка.
Don't
let
go,
you
never
know
for
sure
Не
отпускай,
никогда
не
знаешь
наверняка.
And
the
sky
in
Nashville
И
небо
в
Нэшвилле.
It
can
bend
you
low
Она
может
низко
нагнуть
тебя.
'Cause
the
winter
here
is
gray
Потому
что
зима
здесь
серая.
Without
a
trace
of
snow
Без
следа
снега.
But
there
is
no
shadow
Но
тени
нет.
On
the
silver
stars
На
серебряных
звездах
And
the
colder
the
night
is,
И
чем
холоднее
ночь,
The
closer
the
heavens
are
Чем
ближе
небеса
And
we′re
so
close
И
мы
так
близки.
So
don′t
let
go
Так
что
не
отпускай
'Cause
this
I
know
меня,
потому
что
я
это
знаю.
Don′t
let
go
Не
отпускай
меня.
This
I
know
for
sure:
Это
я
знаю
точно:
There's
still
hope
Надежда
еще
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Peterson
Attention! Feel free to leave feedback.