Andrew Peterson - The Haven's Grey - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andrew Peterson - The Haven's Grey




There is no road to bear me from my sorrow
Нет дороги, которая унесла бы меня от моей печали
No healing that is deeper than this hurt
Нет исцеления глубже, чем эта боль
My heart is gone away across the water
Мое сердце ушло далеко за воду
To the bright, undying shores beyond the world
К светлым, бессмертным берегам за пределами мира
When I sail from havens grey
Когда я отплываю из гаваней грей
Caught up on the wind and blown away
Подхваченный ветром и унесенный прочь
I will close my eyes on the Shadowlands
Я закрою глаза на Царство теней
And bid goodbye to all my friends
И попрощаюсь со всеми моими друзьями
The parting is the price, it is the price that I must pay
Расставание - это цена, это цена, которую я должен заплатить
To sail beyond the arms of the havens grey
Чтобы уплыть за пределы объятий серых гаваней
And even though you know your heart is breaking
И даже если ты знаешь, что твое сердце разбито
For a little longer still you must be whole
Еще немного ты должен быть целым
To love the life that's given for the taking
Любить жизнь, которая дана для того, чтобы ее забирали
And to give the love the living's given for
И дарить любовь, ради которой живешь
And let it lead you to those shores
И пусть это приведет вас к этим берегам
When you sail from havens grey
Когда ты отплываешь из серых гаваней
Caught up on the wind and blown away
Подхваченный ветром и унесенный прочь
Close your eyes on the Shadowlands
Закрой глаза на Царство теней
And bid goodbye to all your friends
И попрощайся со всеми своими друзьями
And sail from havens grey
И отплыть из серых гаваней
Caught up on the wind and blown away
Подхваченный ветром и унесенный прочь
You'll bid goodbye to all your friends
Ты попрощаешься со всеми своими друзьями
And close your eyes on the shadowlands
И закрой глаза на царство теней
I know you will open them again in the endless day
Я знаю, ты откроешь их снова в бесконечный день
Of a love that dawns beyond the havens grey
О любви, которая зарождается за пределами серых гаваней
So follow the road through the rain
Так что иди по дороге под дождем
Down from the door where it began
Вниз от двери, где все началось
Out of the rain, into the sun
Из-под дождя, на солнце
Follow it on and on and on
Следуйте за ним снова, и снова, и снова
Keep to the road through the rain
Держись дороги под дождем
Is there a there and back again?
Есть ли "туда" и "обратно" снова?
Out of the rain, into the sun
Из-под дождя, на солнце
Follow it on and on and on
Следуйте за ним снова, и снова, и снова
Follow it on and on and on
Следуйте за ним снова, и снова, и снова
Follow it on and on and on and on
Следуйте за ним снова и снова, и снова, и снова
The parting is the price, it is the price that I must pay
Расставание - это цена, это цена, которую я должен заплатить
To harbor far beyond the havens grey
Чтобы укрыться далеко за пределами серых гаваней





Writer(s): Ben Shive, Andrew Peterson


Attention! Feel free to leave feedback.