Jim Steinman - Making Love Out of Nothing At All - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jim Steinman - Making Love Out of Nothing At All




I know just how to whisper
Я знаю, как шептать.
And I know just how to cry
И я знаю, как плакать.
I know just where to find the answers
Я знаю, где найти ответы.
And I know just how to lie
И я знаю, как лгать.
I know just how to fake it
Я знаю, как притворяться.
And I know just how to scheme
И я знаю, как строить планы.
I know just when to face the truth
Я знаю, когда смотреть правде в глаза.
And then I know just when to dream
И тогда я точно знаю, когда мечтать.
And I know just where to touch you
И я знаю, где прикоснуться к тебе.
And I know just what to prove
И я знаю, что нужно доказать.
I know when to pull you closer
Я знаю, когда нужно притянуть тебя ближе.
And I know when to let you loose
И я знаю, когда тебя отпустить.
And I know the night is fading
И я знаю, что ночь угасает.
And I know the time's gonna fly
И я знаю, что время пролетит незаметно.
And I'm never gonna tell you
И я никогда не скажу тебе
Everything I've gotta tell you
Все, что я должен тебе сказать.
But I know I've gotta give it a try
Но я знаю, что должен попробовать.
But I don't know how to leave you
Но я не знаю, как оставить тебя.
And I'll never let you fall
И я никогда не позволю тебе упасть.
And I don't know how you do it
И я не знаю, как ты это делаешь.
Making love out of nothing at all
Заниматься любовью из ничего.
Everytime I see you all the rays of the sun are
Каждый раз, когда я вижу тебя, все лучи солнца ...
Streaming through the waves in your hair
Струящийся сквозь волны твоих волос.
And every star in the sky is taking aim at your eyes
И каждая звезда в небе целится тебе в глаза.
Like a spotlight
Как прожектор
The beating of my heart is a drum, and it's lost
Биение моего сердца-это барабан, и оно потеряно.
And it's looking for a rhythm like you
И он ищет ритм, как ты.
You can take the darkness from the pit of the night
Ты можешь забрать тьму из бездны ночи
And turn into a beacon burning endlessly bright
И превратиться в маяк, горящий бесконечно ярко.
I've gotta follow it 'cause everything I know
Я должен следовать ему, потому что все, что я знаю, - это то, что я знаю.
Well, it's nothing 'til I give it to you
Ну, это ничего не значит, пока я не отдам его тебе.
Making love
Занимаемся любовью
Out of nothing at all
Из ничего.
Making love
Занимаемся любовью
Out of nothing at all
Из ничего.
Making love...
Заниматься любовью...
Out of nothing at all
Из ничего.





Writer(s): James Richard Steinman


Attention! Feel free to leave feedback.