Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
a
Friday
Es
ist
Freitag
And
it's
only
been
three
weeks
since
you
left
me,
hmm
Und
es
sind
erst
drei
Wochen
her,
seit
du
mich
verlassen
hast,
hmm
I'm
on
the
highway
Ich
bin
auf
der
Autobahn
Driving
past
the
exit
I
used
to
take
to
ya
Fahre
an
der
Ausfahrt
vorbei,
die
ich
früher
zu
dir
genommen
habe
We're
only
two
miles
away
Wir
sind
nur
zwei
Meilen
entfernt
But
feels
like
we're
worlds
apart,
yeah
Aber
es
fühlt
sich
an,
als
wären
wir
Welten
voneinander
entfernt,
ja
It
hurts
to
be
alone
Es
tut
weh,
allein
zu
sein
While
I'm
drinking
at
your
favorite
bar,
hmm
Während
ich
in
deiner
Lieblingsbar
trinke,
hmm
Whatever
happened
to
Was
ist
nur
passiert
mit
When
it
was
me
and
you
Der
Zeit,
als
es
nur
mich
und
dich
gab
Now
we
can't
be
in
the
same
room
Jetzt
können
wir
nicht
mehr
im
selben
Raum
sein
How
did
it
get
to
this?
Wie
konnte
es
so
weit
kommen?
Can
we
get
out
of
it?
Können
wir
da
wieder
rauskommen?
Tell
me
what
to
do
now
Sag
mir,
was
ich
jetzt
tun
soll
Whatever
happened
to
Was
ist
nur
passiert
mit
When
it
was
me
and
you
Der
Zeit,
als
es
nur
mich
und
dich
gab
Now
we
can't
be
in
the
same
room,
yeah
Jetzt
können
wir
nicht
mehr
im
selben
Raum
sein,
ja
How
did
it
get
to
this?
Wie
konnte
es
so
weit
kommen?
Can
we
get
out
of
it?
Können
wir
da
wieder
rauskommen?
Tell
me
what
to
do
Sag
mir,
was
ich
tun
soll
To
get
over
you
Um
über
dich
hinwegzukommen
Tell
me
what
to
do
Sag
mir,
was
ich
tun
soll
To
get
over
you
Um
über
dich
hinwegzukommen
It's
midnight
Es
ist
Mitternacht
I
just
tossed
and
turned
like
waves
in
the
sea
Ich
habe
mich
gerade
hin
und
her
gewälzt
wie
Wellen
im
Meer
When
I
close
my
eyes
Wenn
ich
meine
Augen
schließe
My
mind
takes
me
back
to
when
we'd
run
through
the
trees
Nimmt
mich
mein
Verstand
zurück
zu
der
Zeit,
als
wir
durch
die
Bäume
rannten
We're
only
two
miles
away
Wir
sind
nur
zwei
Meilen
entfernt
But
feels
like
we're
worlds
apart,
yeah
Aber
es
fühlt
sich
an,
als
wären
wir
Welten
voneinander
entfernt,
ja
It
hurts
to
be
alone
Es
tut
weh,
allein
zu
sein
While
I'm
drinking
at
your
favorite
bar,
hmm
Während
ich
in
deiner
Lieblingsbar
trinke,
hmm
Whatever
happened
to
Was
ist
nur
passiert
mit
When
it
was
me
and
you
Der
Zeit,
als
es
nur
mich
und
dich
gab
Now
we
can't
be
in
the
same
room
Jetzt
können
wir
nicht
mehr
im
selben
Raum
sein
How
did
it
get
to
this?
Wie
konnte
es
so
weit
kommen?
Can
we
get
out
of
it?
Können
wir
da
wieder
rauskommen?
Tell
me
what
to
do
now
Sag
mir,
was
ich
jetzt
tun
soll
Whatever
happened
to
Was
ist
nur
passiert
mit
When
it
was
me
and
you
Der
Zeit,
als
es
nur
mich
und
dich
gab
Now
we
can't
be
in
the
same
room,
yeah
Jetzt
können
wir
nicht
mehr
im
selben
Raum
sein,
ja
How
did
it
get
to
this?
Wie
konnte
es
so
weit
kommen?
Can
we
get
out
of
it?
Können
wir
da
wieder
rauskommen?
Tell
me
what
to
do
Sag
mir,
was
ich
tun
soll
To
get
over
you
Um
über
dich
hinwegzukommen
Tell
me
what
to
do
Sag
mir,
was
ich
tun
soll
To
get
over
you
Um
über
dich
hinwegzukommen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Drew Tyler Schueler, Luc Andrew Espinosa
Attention! Feel free to leave feedback.