Lyrics and translation Andrew Stein - Soldiers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
injustice
I
cannot
just
let
go
Эту
несправедливость
я
не
могу
просто
так
отпустить,
The
world's
becoming
something
I
do
not
know
Мир
превращается
в
нечто,
чего
я
не
знаю.
Where
is
the
honor
and
the
pride
that
bound
us
all?
Где
честь
и
гордость,
что
связывали
нас
всех?
From
the
inside
out
Изнутри,
We
crumble
and
fall
Мы
рушимся
и
падаем.
We
bled
and
we
died
just
to
Мы
истекали
кровью
и
умирали,
чтобы
Give
them
protection
Дать
им
защиту,
But
in
the
end
we
were
Но
в
конце
концов
мы
столкнулись
Faced
with
rejection
С
отвержением.
Scattered,
divided
Разбросанные,
разделенные,
Like
a
fallen
house
of
cards
Как
рухнувший
карточный
домик.
I
still
fight
on...
Я
все
еще
сражаюсь...
Old
habits
die
hard
Старые
привычки
умирают
с
трудом.
LOOK
AROUND
ОГЛЯНИСЬ
ВОКРУГ,
THE
WORLD
IS
BURNING
МИР
ГОРИТ.
LOOK
INSIDE
ЗАГЛЯНИ
ВНУТРЬ
СЕБЯ,
CAN
YOU
FEEL
THAT
YEARNING?
ЧУВСТВУЕШЬ
ЛИ
ТЫ
ЭТО
СТРЕМЛЕНИЕ?
TO
BE
A
FIGHTER
AND
TO
БЫТЬ
БОЙЦОМ
И
RIGHT
THESE
WRONGS
SOMEHOW...
ИСПРАВИТЬ
ЭТИ
ОШИБКИ...
EVIL
WALKS
AMONG
US
AND
ЗЛО
ХОДИТ
СРЕДИ
НАС,
А
WE'RE
NOT
SUPPOSED
TO
DO
A
THING?
МЫ
НЕ
ДОЛЖНЫ
НИЧЕГО
ДЕЛАТЬ?
IF
WE
DON'T
STAND
UP
ЕСЛИ
МЫ
НЕ
ВСТАНЕМ,
THEN
WHAT
WILL
THE
FUTURE
BRING?
ТО
ЧТО
ПРИНЕСЕТ
БУДУЩЕЕ?
LIKE
IT
OR
NOT,
WE
MUST
НРАВИТСЯ
НАМ
ЭТО
ИЛИ
НЕТ,
МЫ
ДОЛЖНЫ
RIGHT
THESE
WRONGS
SOMEHOW...
ИСПРАВИТЬ
ЭТИ
ОШИБКИ...
WE
ARE
ALL
SOLDIERS
NOW
ТЕПЕРЬ
МЫ
ВСЕ
СОЛДАТЫ.
I
refuse
to
go
quietly
into
the
night
Я
отказываюсь
уйти
тихо
в
ночь,
I'm
locking
on
and
now
Я
целюсь,
и
теперь
I've
got
you
in
my
sights
Ты
у
меня
на
мушке.
Try
to
take
me
down,
you'll
never
get
near
me
Попробуй
сбить
меня,
тебе
никогда
не
приблизиться,
But
if
you're
innocent,
you'll
never
need
to
fear
me
Но
если
ты
невиновна,
тебе
нечего
меня
бояться.
I'm
still
watching
over
anyone
defenseless
Я
все
еще
присматриваю
за
беззащитными,
Call
me
a
cynic
Называй
меня
циником,
But
I
know
this
war
is
endless
Но
я
знаю,
что
эта
война
бесконечна.
We're
gearing
up
to
go
back
Мы
готовимся
вернуться
One
last
time
В
последний
раз.
Now
we
regroup
Теперь
мы
перегруппируемся
And
return
to
the
front
line
И
вернемся
на
линию
фронта.
LOOK
AROUND
ОГЛЯНИСЬ
ВОКРУГ,
THE
WORLD
IS
BURNING
МИР
ГОРИТ.
LOOK
INSIDE
ЗАГЛЯНИ
ВНУТРЬ
СЕБЯ,
CAN
YOU
FEEL
THAT
YEARNING?
ЧУВСТВУЕШЬ
ЛИ
ТЫ
ЭТО
СТРЕМЛЕНИЕ?
TO
BE
A
FIGHTER
AND
TO
БЫТЬ
БОЙЦОМ
И
RIGHT
THESE
WRONGS
SOMEHOW...
ИСПРАВИТЬ
ЭТИ
ОШИБКИ...
EVIL
WALKS
AMONG
US
AND
ЗЛО
ХОДИТ
СРЕДИ
НАС,
А
WE'RE
NOT
SUPPOSED
TO
DO
A
THING?
МЫ
НЕ
ДОЛЖНЫ
НИЧЕГО
ДЕЛАТЬ?
IF
WE
DON'T
STAND
UP
ЕСЛИ
МЫ
НЕ
ВСТАНЕМ,
THEN
WHAT
WILL
THE
FUTURE
BRING?
ТО
ЧТО
ПРИНЕСЕТ
БУДУЩЕЕ?
LIKE
IT
OR
NOT,
WE
MUST
НРАВИТСЯ
НАМ
ЭТО
ИЛИ
НЕТ,
МЫ
ДОЛЖНЫ
RIGHT
THESE
WRONGS
SOMEHOW...
ИСПРАВИТЬ
ЭТИ
ОШИБКИ...
WE
ARE
ALL
SOLDIERS
NOW
ТЕПЕРЬ
МЫ
ВСЕ
СОЛДАТЫ.
I
am
not
a
young
man
anymore
Я
уже
не
молод,
I
question
every
day
Я
каждый
день
спрашиваю
себя,
Just
what
it
is
we're
fighting
for...
За
что
мы
сражаемся...
I
am
not
a
young
man
anymore...
Я
уже
не
молод...
I
pray
that
I
can
once
again
Я
молюсь,
чтобы
я
снова
смог
Be
the
leader
I
was
before...
Стать
тем
лидером,
которым
был
раньше...
LOOK
AROUND
ОГЛЯНИСЬ
ВОКРУГ,
THE
WORLD
IS
BURNING
МИР
ГОРИТ.
LOOK
INSIDE
ЗАГЛЯНИ
ВНУТРЬ
СЕБЯ,
CAN
YOU
FEEL
THAT
YEARNING?
ЧУВСТВУЕШЬ
ЛИ
ТЫ
ЭТО
СТРЕМЛЕНИЕ?
TO
BE
A
FIGHTER
AND
TO
БЫТЬ
БОЙЦОМ
И
RIGHT
THESE
WRONGS
SOMEHOW...
ИСПРАВИТЬ
ЭТИ
ОШИБКИ...
I
MUST
RIGHT
THESE
WRONGS
SOMEHOW
Я
ДОЛЖЕН
ИСПРАВИТЬ
ЭТИ
ОШИБКИ...
EVIL
WALKS
AMONG
US
AND
ЗЛО
ХОДИТ
СРЕДИ
НАС,
А
WE'RE
NOT
SUPPOSED
TO
DO
A
THING?
МЫ
НЕ
ДОЛЖНЫ
НИЧЕГО
ДЕЛАТЬ?
IF
WE
DON'T
STAND
UP
ЕСЛИ
МЫ
НЕ
ВСТАНЕМ,
THEN
WHAT
WILL
THE
FUTURE
BRING?
ТО
ЧТО
ПРИНЕСЕТ
БУДУЩЕЕ?
LIKE
IT
OR
NOT,
WE
MUST
НРАВИТСЯ
НАМ
ЭТО
ИЛИ
НЕТ,
МЫ
ДОЛЖНЫ
RIGHT
THESE
WRONGS
SOMEHOW...
ИСПРАВИТЬ
ЭТИ
ОШИБКИ...
WE
ARE
ALL
SOLDIERS
NOW
ТЕПЕРЬ
МЫ
ВСЕ
СОЛДАТЫ.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benny Goran Bror Andersson, Bjoern K. Ulvaeus
Attention! Feel free to leave feedback.