Lyrics and translation Andrew Stockdale - It Occured to Me
It Occured to Me
Мне пришло в голову
It
occurred
to
me
that
I
was
free
Мне
пришло
в
голову,
что
я
свободен,
And
everything
was
momentary
И
все
было
мимолетно.
I
was
riding
on
this
old
song
Я
ехал
на
этой
старой
песне,
And
everything
was
moving
on
И
все
двигалось
дальше.
Just
your
body
and
your
soul
and
your
spirit
and
your
mind
Только
твое
тело,
твоя
душа,
твой
дух
и
твой
разум,
If
you
wanna
be
free
you
can
leave
yourself
behind
Если
ты
хочешь
быть
свободной,
ты
можешь
оставить
себя
позади.
Just
your
body
and
your
soul
and
your
spirit
and
your
mind
Только
твое
тело,
твоя
душа,
твой
дух
и
твой
разум,
If
you
wanna
be
free
you
can
leave
yourself
behind
Если
ты
хочешь
быть
свободной,
ты
можешь
оставить
себя
позади.
And
everything
was
so
unclear
И
все
было
так
неясно,
I
was
living
on,
shaking
with
fear
Я
жил
дальше,
дрожа
от
страха.
I
listened
to
what
the
brothers
said
Я
слушал,
что
говорили
братья,
Running
round,
going
red
Бегал
вокруг,
краснея.
Just
your
body
and
your
soul
and
your
spirit
and
your
mind
Только
твое
тело,
твоя
душа,
твой
дух
и
твой
разум,
If
you
wanna
be
free
you
can
leave
yourself
behind
Если
ты
хочешь
быть
свободной,
ты
можешь
оставить
себя
позади.
Just
your
body
and
your
soul
and
your
spirit
and
your
mind
Только
твое
тело,
твоя
душа,
твой
дух
и
твой
разум,
If
you
wanna
be
free
you
can
leave
yourself
behind
Если
ты
хочешь
быть
свободной,
ты
можешь
оставить
себя
позади.
I
was
standing
on
the
other
side
Я
стоял
по
другую
сторону,
I
was
feeling
strange,
half
alive
Я
чувствовал
себя
странно,
полуживым.
There
was
no
one
near
and
no
one
round
Рядом
никого
не
было,
I
picked
it
up
and
got
on
down
Я
поднял
это
и
пошел
дальше.
Just
your
body
and
your
soul
and
your
spirit
and
your
mind
Только
твое
тело,
твоя
душа,
твой
дух
и
твой
разум,
If
you
wanna
be
free
you
can
leave
yourself
behind
Если
ты
хочешь
быть
свободной,
ты
можешь
оставить
себя
позади.
Just
your
body
and
your
soul
and
your
spirit
and
your
mind
Только
твое
тело,
твоя
душа,
твой
дух
и
твой
разум,
If
you
wanna
be
free
you
can
leave
yourself
behind
Если
ты
хочешь
быть
свободной,
ты
можешь
оставить
себя
позади.
Just
your
body
and
your
soul
and
your
spirit
and
your
mind
Только
твое
тело,
твоя
душа,
твой
дух
и
твой
разум,
If
you
wanna
be
free
you
can
leave
yourself
behind
Если
ты
хочешь
быть
свободной,
ты
можешь
оставить
себя
позади.
Just
your
body
and
your
soul
and
your
spirit
and
your
mind
Только
твое
тело,
твоя
душа,
твой
дух
и
твой
разум,
If
you
wanna
be
free
you
can
leave
yourself
behind
Если
ты
хочешь
быть
свободной,
ты
можешь
оставить
себя
позади.
Just
your
body
and
your
soul
and
your
spirit
and
your
mind
Только
твое
тело,
твоя
душа,
твой
дух
и
твой
разум,
You
can
keep
moving
but
you
leave
yourself
behind
Ты
можешь
продолжать
двигаться,
но
ты
оставляешь
себя
позади.
Just
your
body
and
your
soul
and
your
spirit
and
your
mind
Только
твое
тело,
твоя
душа,
твой
дух
и
твой
разум,
If
you
wanna
be
free
you
can
leave
yourself
behind
Если
ты
хочешь
быть
свободной,
ты
можешь
оставить
себя
позади.
Just
your
body
and
your
soul
and
your
spirit
and
your
mind
Только
твое
тело,
твоя
душа,
твой
дух
и
твой
разум,
If
you
wanna
be
free
you
can
leave
yourself
behind
Если
ты
хочешь
быть
свободной,
ты
можешь
оставить
себя
позади.
Just
your
body
and
your
soul
and
your
spirit
and
your
mind
Только
твое
тело,
твоя
душа,
твой
дух
и
твой
разум,
If
you
wanna
be
free
you
can
leave
yourself
behind
Если
ты
хочешь
быть
свободной,
ты
можешь
оставить
себя
позади.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew James Stockdale
Attention! Feel free to leave feedback.