Lyrics and translation Andrew Stockdale - Meridian
Sitting
on
the
meridian
Сидя
на
меридиане
Voices
speaking
from
within
Голоса,
говорящие
изнутри.
Never
seen
these
days
before
Никогда
не
видел
таких
дней
раньше
Wondering
where
to
begin
Интересно,
с
чего
начать?
Looking
to
the
TV
screen
Смотрю
на
экран
телевизора.
I
don't
know,
don't
know
what
it
means
Я
не
знаю,
не
знаю,
что
это
значит.
Flashing
colors
on
a
screen
Мигающие
цвета
на
экране.
Is
it
true
or
just
a
dream?
Это
правда
или
просто
сон?
Running
from
reality
Бегство
от
реальности
Have
created
fantasy
Создали
фантазию
Looking
to
the
TV
screen
Смотрю
на
экран
телевизора.
I
don't
know,
don't
know
what
it
means
Я
не
знаю,
не
знаю,
что
это
значит.
You
choose
your
reality
Ты
выбираешь
свою
реальность.
You
see
what
you
want
to
see
Ты
видишь
то,
что
хочешь
видеть.
You
hear
what
you
want
to
hear
Ты
слышишь
то,
что
хочешь
услышать,
To
make
it
through
the
rest
of
the
day
чтобы
пережить
остаток
дня.
Some
are
living
in
despair
Некоторые
живут
в
отчаянии.
All
I
seem
to
do
is
stare
Кажется,
я
только
и
делаю,
что
пялюсь.
Someone's
living
on
the
rock
Кто-то
живет
на
скале.
Find
it
hard
to
even
care
Мне
трудно
даже
думать
об
этом
Looking
to
the
TV
screen
Смотрю
на
экран
телевизора.
I
don't
know,
don't
know
what
it
means
Я
не
знаю,
не
знаю,
что
это
значит.
You
choose
your
reality
Ты
выбираешь
свою
реальность.
You
see
what
you
want
to
see
Ты
видишь
то,
что
хочешь
видеть.
You
hear
what
you
want
to
hear
Ты
слышишь
то,
что
хочешь
услышать,
To
make
it
through
the
rest
of
the
day
чтобы
пережить
остаток
дня.
Sitting
on
the
meridian
Сидя
на
меридиане
Voices
speaking
from
within
Голоса,
говорящие
изнутри.
Never
seen
these
days
before
Никогда
не
видел
таких
дней
раньше
Wondering
where
to
begin
Интересно,
с
чего
начать?
Looking
to
the
TV
screen
Смотрю
на
экран
телевизора.
I
don't
know,
don't
know
what
it
means
Я
не
знаю,
не
знаю,
что
это
значит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew James Stockdale
Attention! Feel free to leave feedback.